"görüştük" - Traduction Turc en Arabe

    • تقابلنا
        
    • تحدثنا
        
    • قابلنا
        
    • التقينا
        
    • ناقشنا
        
    • إلتقينا
        
    • استجوبنا
        
    • تكلمنا
        
    • قابلناهم
        
    • اتصلنا
        
    • واعدنا
        
    • إتصلنا
        
    Aylar ve yıllar geçti, düzinelerce kabileyle görüştük ve bu kalıntıları evlerine götürmeye çalıştık. TED بعد شهور وثم سنوات، تقابلنا مع مجموعات من القبائل. لنكتشف كيف نعيد هذه الرفات لوطنها.
    Biliyor musun, daha önce de görüştük biz, tam olarak bu odada hem de. Open Subtitles أتعرف؟ ، لقد تقابلنا من قبل في هذه الغرفة
    İlaç finansmanı ve risk sermayesi konusunda uzman yüzlerce kişi ile görüştük TED تحدثنا إلى مئات الخبراء في مجال تمويل الأدوية ورأس المال الاستثماري.
    ilaç geliştirmiş kişilerle görüştük. TED تحدثنا إلى الأشخاص المختصين بتطوير الأدوية.
    Bugün o bilgisayar kaydındaki herkesle görüştük. Open Subtitles لقد قابلنا كل شخص سجل دخول من هذا الحاسب اليوم
    Bir taşıyıcı anne ajansıyla görüştük ve, bize söylediği fiyatları duysan inanamazsın. Open Subtitles لقد التقينا بوكالة تأجير الأرحام و لا يمكنكِ أن تتصوري مدى تكاليفهم
    Bir araştırma hakkında görüştük. Araştırma, çocukların oyun oynarken daha rahat risk aldıklarını gösteriyor. TED ناقشنا البحث، وظهر أن الطلاب شعروا بالراحة بالمخاطرة أثناء اللعب.
    Babasına olanlar konusunda korktuğundan son zamanlarda birkaç kez görüştük. Open Subtitles حسنا,لقد إلتقينا هناك مرتين مؤخرا عندما كانت خائفة حقا بخصوص ما كان يجري بينها و بين والدها
    Ailenin geçmişini konuşmak için birkaç kez görüştük. Open Subtitles لقد تقابلنا عدة مرات لنناقش تاريخ العائلة
    Biz Amerika'da görüştük mü? Görüşmediğimizi söylemiştin? Open Subtitles اذاَ لقد تقابلنا فعلا فى امريكا فكرتك قلت اننا لم نفعل
    O gün seninle görüştük ve arabadaydım. Open Subtitles تقابلنا هذا اليوم وكنت انا فى السيارة.
    Carnegie Mellon'daki bilgi güvenliği ofisiyle görüştük ve gerçek şifreleri alabilir miyiz diye sorduk. TED لذا تحدثنا إلى مكتب أمن المعلومات بجامعة كارنجي ميلون وسألناهم إذا كان بمقدورنا امتلاك كلمات المرور الحقيقية للجميع
    -Prince William adındaki barın barmeni ile görüştük. Open Subtitles تحدثنا إلى نادل من مكان يسمى الأمير وليام الحانة.
    Bak Max, Original Cindy ve ben konuyu görüştük. Open Subtitles لذا ، ماكس ، سيندي الأصلية وأنا تحدثنا وإنتهينا إلى أمر
    Sevdiğim çorba yok muymuş? Hayır, daha yeni bir taşıyıcı anneyle görüştük ve şansımız yoktu. Open Subtitles لا انا مستاءة لأننا قابلنا للتو أم بديلة اخرى و لم يحالفنا الحظ
    Önce destek grubunda ve sonra da birkaç kez görüştük. Open Subtitles فى البداية , فى مجموعة دعم. ثم قابلنا بعضنا عدة مرات.
    Ülkeyi dolaştık, mimarlar ve planlamacılarla görüştük. TED سافرنا عبر البلد التقينا بالمهندسين المعماريين والمخططين.
    Cape Town şehrinde uzlaştık ve orada bir hafta boyunca görüştük. TED فقررنا أن نتقابل عند مدينة كيب تاون، وهناك التقينا لمدة أسبوع واحد.
    Hepimiz bunu görüştük. En iyisi bu. Open Subtitles جميعنا ناقشنا الموضوع وذلك هو الافضل للكل
    Pek iyi değil. Sadece bir kez görüştük. Open Subtitles مطلقاً ، فقد إلتقينا مرة فحسب..
    Bak, 94 tane insanla görüştük, ...ve hiçbirşey yok elimizde. Open Subtitles اسمعي، الحقيقة أننا استجوبنا 94 شخصاً، ولمْ نجد شيئاً نستدلّ به.
    İkinci kurbanın kız arkadaşıyla görüştük ve intihar kaydını ona dinlettik. Open Subtitles لقد تكلمنا لصديقة الضحية الثانية و قمنا بتشغيل مذكرة الأنتحار لها
    Sonra da tatilde görüştük. Open Subtitles وبعدها قابلناهم في العطلة
    Mansfield'le termal temizliği iptal etmesi için görüştük. Open Subtitles فقط أمزح لقد اتصلنا بمانسفيلد ليوقف التطهير الحراري
    O zamandan sonra ikimiz de birçok insanla görüştük. Open Subtitles و واعدنا العديد من الناس منذ ذلك الوقت
    Yemek şirketiyle görüştük. Open Subtitles إتصلنا بشركة توريد الأطعمة وليس لهم سجلات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus