"görüneceksin" - Traduction Turc en Arabe

    • ستبدو
        
    • ستبدين
        
    • سَتَبْدو
        
    • ستبدون
        
    • سوف تبدو
        
    Bakalım çizgili kahverengi takımın içinde nasıl görüneceksin. Open Subtitles لنرى كيف ستبدو فى اللون البنى انه نادرآ ما لبسها
    Elli milyon Amerikalı'ya oldukça saygıdeğer görüneceksin. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من اخوانك الأمريكيين
    Bunu kazansan iyi olur. Kazan yoksa bir aptal gibi görüneceksin. Open Subtitles ،، لابد و أن تفوز فُز و الا ستبدو كالأحمق
    Bunun içinde çok güzel görüneceksin. Hadi... hadi! Open Subtitles ستبدين جميلة جداً عندما ترتديه هيا ، اذهبِي
    Biliyorum. Köşenin hayranlarındanım, merak etme, harika görüneceksin. Open Subtitles أعلم، أحب عامودك الصحفي لا تقلقي، ستبدين رائعة
    Bu odada, kızıl saçlarınla çok seksi görüneceksin. Open Subtitles بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة
    Bununla daha şık görüneceksin. Open Subtitles ستبدو رائعاً وإذا رأتك أي فتاة سيطير عقلها
    Seneye bu zamanlar dahi gibi görüneceksin. Open Subtitles هذا الوقت من العام القادم، ستبدو كالعبقري.
    Sadece deli gibi görüneceksin ve bu ülkeyi yönetemeyecek durumda olduğun konusunda beni haklı çıkaracaksın. Open Subtitles ستبدو بمظهر الأحمق و تُثبت وجهة نظري بأنّك لستَ مؤهّلاً لقيادة هذا البلد
    O beyaz şortla çok tatlı görüneceksin. Open Subtitles ستبدو جميلً جداً في ملابس التنس القصيرة.
    Eminim gecenin sonunda oldukça güzel görüneceksin. Open Subtitles أراهن أنّه بنهاية اللّيل، ستبدو جيّدا جدّا.
    Ama başaramazsak Divan'a sadık gibi görüneceksin, öyle mi? Open Subtitles ولكن إذا فشلنا ستبدو مخلصاً للمحكمة آليس كذلك؟
    Sikimi ağzında diş yokken emerken daha komik görüneceksin. Open Subtitles ستبدو أظرف عندما أجعلك بدون أسنان
    Kızıl saçlarınla bu odada çok çekici görüneceksin. Open Subtitles بشعركِ الأحمر، ستبدين مثيرة جداً في هذه الغرفة
    Evet, seni plakaya mıhladığımızda çok seksi görüneceksin. Open Subtitles نعم, ستبدين مثيرة للغاية عندما تعلقين في تلك القاعدة.
    Yanlış tahmin yürüttüysen çok aptal görüneceksin. Open Subtitles ستبدين غبية جدا ان كان ذلك هو الاختيار الخاطئ
    Çünkü bu çöp poşetinin içinde, çöp gibi görüneceksin. Open Subtitles لأنّكِ ستبدين بأسوأ طلّة في هذه القمامة القبيحة.
    Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. Open Subtitles ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي.
    Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. Open Subtitles ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي.
    Akşama gerçek bir Pundjabi kızı gibi görüneceksin...bu akşam Lodi şenlikleri var. Open Subtitles أنت سَتَبْدو مثل بنت بنجابية حقيقية اللّيلة... عيداللّيلة
    Hapse atıldığımda ve bir başkası daha öldürüldüğünde epey aptal görüneceksin. Open Subtitles ستبدون بغاية الغباء حين يتم سجني و يتعرّض شخص آخر للقتل
    Endişelenme, saçların büyüdüğünde daha iyi görüneceksin. Open Subtitles لا تقلق، سوف تبدو أفضل بكثير عندما ينمو شعرك مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus