"görüntüsü" - Traduction Turc en Arabe

    • صور
        
    • صورة
        
    • منظر
        
    • لقطات
        
    • اللقطات
        
    • لقطة
        
    • صوره
        
    • المظهر
        
    • مظهر
        
    • مظهرها
        
    • صورةً
        
    • ترى وجهه
        
    1980'in uydu görüntüsü, Arktik Okyanusu'nun yaz sonundaki durumunu gösteriyor. Open Subtitles تُظهر صور الأقمار الصناعية هذه من عام 1980 المحيط الشمالي
    Tercihen her gün tüm gezegenin görüntüsü elimizde olsun isteriz. TED ما نحتاجه بالفعل هو صور يومية لكل الأرض
    bir önceki kelimenin görüntüsü halen sizinle. Görüntü otomatik olarak sonraki kelimerle ilişkilendiriliyor. TED لأنك ستكون تفكر في كلمةٍ تلو اﻷخرى، و صورة الكلمة السابقة ستبقى معك.
    Bu Rio'da tipik bir kenar mahalle görüntüsü'dür. TED هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو
    Yayınlanacak ilk sahne elimde hatta. Trajik kazamın ender bulunan görüntüsü. Open Subtitles أنا حتى لدي أول مقطع ستعرضه لقطات فيديو حصرية لحادثتي المروعة
    Bunu gösterdim, kendisinin çalıştığı yerin görüntüsü buydu. Bu Apollo 15. TED أريته هذا، إنها اللقطات الأصلية للمهمة التي شارك فيها بأبولو 15.
    Bu tam bir tasarım yazılımının bir ekran görüntüsü. Doğrusu bizler şimdi oturup bilgisayarda türler tasarlamaya çalışıyoruz. TED هذه لقطة من الشاشة لبعض برامج التصميم الحقيقية التي نعمل عليها للتمكن من الجلوس وتصميم كائنات على الكمبيوتر.
    ve benzer şekilde, Di-Dodian bebek görüntüsü ile. Bu da başka bir sanat galerisinden. TED و مثلها صور ديانا و دودي و طفلهم المزعوم. و هذا من احدى عروض الصالات الفنية.
    Tabii ki, bize uydu görüntüsü de sağlayacaklar. TED وبطبيعة الحال، سوف يوفرون لنا أيضا صور الأقمار الصناعية.
    Onlar önemsiz fotograflar myd? Mesela bir ay görüntüsü... Open Subtitles اكَانتْ صور جانبية أ او صور للقمرِ، ربما؟
    Hayır, izolasyon odasındaki bir adamın canlı video görüntüsü bu. Open Subtitles لا,تلك صورة لدائرة تغذية مغلقة لرجل لدينا في غرفة العزل
    Sürekli yatağı ısırırkenki o tatlı yüzünün görüntüsü gözümün önüne geliyor. Open Subtitles لا أنفك أرى صورة وجهها الجميل اللطيف، مستلقية على الفراش, هناك.
    Şimdi gördüğünüz şey kırmızı ışığın altındaki yoğunlaştırılmış kameranın görüntüsü ve Dr.Kubodera'nın görebildiği bu devin gelişiydi. TED والآن، ما ترونه هو منظر مكثّف من كاميرا تحت الضوء الأحمر وهذا كل ما استطاع د.كيبوديرا رؤيته عندما يقترب العملاق هنا.
    Alp Dağları'nın bu görüntüsü içimi ürpetip beni hasta etmişti. Open Subtitles لقد كان منظر سقوط الشلال الذى اشعرنى بالبرد والمرض.
    Cumartesi sabaha karşı saat üçte Richmond'ın Desolation Köprüsü'nden geçerkenki görüntüsü. Open Subtitles لقطات كاميرا أمنية على جسر الخراب ضبطت ريتشموند يعبر الجسر 03:
    Ofisinizdeki kamerada ödemeleri yapan adamın görüntüsü var mıdır? Open Subtitles تلك الكاميرا في مكتبك، هل بإمكانك إستخراج لقطات للرجل الذي قام يقوم بالدفعات؟
    O zaman biz ve kameralar o tarafa doğru giderken, bir sincap görüntüsü girelim. Open Subtitles لديّ فكرة , بينما نحن نتحرك بإتجاه الاستوديو سنعرض بعض اللقطات للسنجاب
    Bu, zararlı yazılım satan bir satıcının ekran görüntüsü. TED هذه لقطة شاشة فعلية لبائع برمجيات خبيثة.
    Kafamda sadece tavandan sallanan adamın görüntüsü var. Open Subtitles أنا فقط لدىّ صوره فى رأسى عن الرجل المشنوق من السقف
    Ama şu yapımcılara göre görüntüsü iyi değilmiş. Open Subtitles و لكن طبقا ً للمنتجين هي لا تملك المظهر المناسب
    ne görüyor olabilirlerdi? Yerkürenin görüntüsü çok yavaş biçimde değişiyor olabilirdi. TED طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جدًا
    Bu ülkede en sık rastlanılan cevaplar: iyi, zayıf, alçakgönüllü ve kullanılabilir tüm kaynakları görüntüsü için kullanmalı. TED الإجابات الأولى في هذه البلاد كانت: جميلة، نحيفة، ومتواضعة وبأن تستهلك جميع المصادر المتوفرة لتحسين مظهرها.
    Tamam bu kolay bir şey, ama onlar kapatmadan evvel bir ekran görüntüsü yakaladım. Open Subtitles طيب من السهل أن ينسوه ولكني التقطتُ صورةً للشاشة قبل أن يغلقوها
    görüntüsü aklına gelecek. Open Subtitles . انت سوف ترى وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus