"görürlerse" - Traduction Turc en Arabe

    • رأوا
        
    • رأوني
        
    • رأوك
        
    • رأونا
        
    • رأوكم
        
    • شوهدت
        
    • يروني
        
    • لاحظوا
        
    • رأو
        
    • رأوكِ
        
    • سيروني
        
    • يعتقلوهم
        
    • إذا شاهدوك
        
    • إن شاهدوك
        
    • اذا اكتشفوا
        
    Eğer Cadillac'ınızı inşaat alanında görürlerse acil servis yardım etmeyi reddedebilir. Open Subtitles إذا ما رأوا السيارة فى موقع البناء فربما لن يقوموا بمساعدتك
    Birini tehlikeli madde kıyafetiyle görürlerse de aynı şey olur. Open Subtitles ونفس الشيئ ينطبق إن رأوا شخصا يرتدي بذلة للمواد الخطرة.
    Siyah çantayı görürlerse rekabet gücüm kalmaz. Open Subtitles وإذا رأوني بهذه الحقيبة السوداء سأَفقد تفوقي التنافسي
    görürlerse seni de rehin alırlar. Sıfıra sıfır kalırız. Tüm şansımızı yok edersin. Open Subtitles إن رأوك و أسروك فلن يبقى لنا شيء لن أستطيع فعل أي شيء
    Zenci birinin evine girdiğimizi görürlerse, ailemiz kızar. Open Subtitles ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون
    Okuldakiler sizi birlikte görürlerse dalga geçerler. Open Subtitles . إذا رأوكم الناس معاً في المدرسة ، سيسخرون مني
    Buraya yanaşmış bir fırkateyn görürlerse benim için de kötü bir gün olur. Open Subtitles إذا رأوا تلك البارجة هُنا ، سيكون ذلك أمراً سيئاً بالنسبة لي أيضاً
    Çalışamadığını görürlerse seni götürürler ve geri gelemezsin. Open Subtitles اذا رأوا انك لا تستطيع ان تعمل سيأخذوك و لن تعود ابدا
    Neyse, eğer iki kişi olduğumuzu görürlerse, iki kere düşünürler. Open Subtitles على كل حال, اذا رأوا .اننا اثنين, سيفكرون مرتين
    Bu Fargo sandığını görürlerse bize saldırırlar, değil mi? Open Subtitles إذا رأوا صندوق العربة هذا إنهم سيضربونا، ألا يفعلون ذلك؟
    O heriflerin eğer görürlerse saate el koyacaklarını biliyordu. Open Subtitles ولقد علم انهم لو رأوا معه هذه الساعة لكانت صودرت ولاشك
    Hayır, hayır, hayır! Hayır, mermiyi görürlerse polisi çağaracaklar. Open Subtitles لا، لا، إن رأوا الرصاصة فسيتصلوا بالشرطة
    Bir doktorla arkadaşlık ettiğimi görürlerse, şu kadarını söyleyeyim, depodan yağmaladığımız protezlerin kârından payıma düşeni alamam. Open Subtitles إن رأوني أتآخى مع الأطباء أمثالك إنني لن أحصل على حصتي من الأعضاء التي سرقناها من غرفة المخزن
    Her zaman kendime özen göstermek zorunda olduğum... Eğer beni böyle pijamalarla görürlerse... tam anlamıyla sosyal bir intihar olur. Open Subtitles أشعر كما لو أنّني أحتاج لأكون هنا طوال الوقت, أعني لو أنّهم رأوني بالبيجاما المنقوشة,
    Ben de, eğer seni görürlerse, çok meraklanmazlar dedim. Open Subtitles لذا ظننتُ أنهم لو رأوك, لن يقلقوا كثيراً.
    Bizi bölgeyi boşaltırken görürlerse çılgına dönerler. Open Subtitles لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون.
    Eğer yaz boyunca prova ettiğiniz o mükemmel performansları görürlerse sahip oldukları küçücük umut yok olacak ve bu glee kulübünün sonu olacak. Open Subtitles إذا رأوكم تبدعون في عرضكم الذي كنتم تدربون عليه طوال الصيف سيفقدون أي أمل يملكونه
    Eğer seni görürlerse on yıl hapis yersin git artık. Open Subtitles ستمضي 10 سنوات في السجن إذا شوهدت معي فلذا إذهب من هنا بحق الله
    Eğer sadece beni görürlerse o zaman kendi kendimi yargılamam. Open Subtitles إذا أمكن أن يروني لا تحكم عليً إتركني لكي أكون أنا
    Size zırnık kadar merhamet gösterdiğimi görürlerse ölüyüm demektir. Open Subtitles إذا لاحظوا أي أثر للرحمة مني إليكم، سأموت.
    Alex, en ufak bir üzüntü, suçluluk veya öfke görürlerse... Open Subtitles أليكس ، إن رأو أدنى قدر .. من الحزن أو الذنب أو العضب ، حينها
    Tattığın kaşığı tencereye koyduğunu görürlerse hepsini çöpe atabilirler. Open Subtitles اذا رأوكِ تضعي ملعقة التذوق في القدر، فربما يرموه كله.
    Polisler bir şeye uzandığımı görürlerse beni öldürürler. Open Subtitles الشرطة سيروني وأنا أمتدّ إليه سينسفونني نسفا كاملا
    "Aranıyor" Adamlarına söyle, ikisinden birini görürlerse yakalamaya kalkışmasınlar. Open Subtitles اخبرى الموظفين انهم اذا اكتشفوا احدهم ان يعتقلوهم
    Sizi yanımızda görürlerse, altının saklandığı yeri bize söylemediğinizi anlarlar. Open Subtitles إذا شاهدوك على طول، سوف يعرفون أنك لم تخبرنا أين الذهب مخفيا
    Seni böyle kendi kendine konuşurken görürlerse de işinden olursun. Open Subtitles إن شاهدوك تتحدث إلى نفسك بهذه الطريقة، ستفقد وظيفتك بأية حال.
    Bizi görürlerse, topçularımız onları durdurur. Open Subtitles اذا اكتشفوا امرنا فان المدفعيين سيقضون عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus