Eğer Cadillac'ınızı inşaat alanında görürlerse acil servis yardım etmeyi reddedebilir. | Open Subtitles | إذا ما رأوا السيارة فى موقع البناء فربما لن يقوموا بمساعدتك |
Birini tehlikeli madde kıyafetiyle görürlerse de aynı şey olur. | Open Subtitles | ونفس الشيئ ينطبق إن رأوا شخصا يرتدي بذلة للمواد الخطرة. |
Siyah çantayı görürlerse rekabet gücüm kalmaz. | Open Subtitles | وإذا رأوني بهذه الحقيبة السوداء سأَفقد تفوقي التنافسي |
görürlerse seni de rehin alırlar. Sıfıra sıfır kalırız. Tüm şansımızı yok edersin. | Open Subtitles | إن رأوك و أسروك فلن يبقى لنا شيء لن أستطيع فعل أي شيء |
Zenci birinin evine girdiğimizi görürlerse, ailemiz kızar. | Open Subtitles | ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون |
Okuldakiler sizi birlikte görürlerse dalga geçerler. | Open Subtitles | . إذا رأوكم الناس معاً في المدرسة ، سيسخرون مني |
Buraya yanaşmış bir fırkateyn görürlerse benim için de kötü bir gün olur. | Open Subtitles | إذا رأوا تلك البارجة هُنا ، سيكون ذلك أمراً سيئاً بالنسبة لي أيضاً |
Çalışamadığını görürlerse seni götürürler ve geri gelemezsin. | Open Subtitles | اذا رأوا انك لا تستطيع ان تعمل سيأخذوك و لن تعود ابدا |
Neyse, eğer iki kişi olduğumuzu görürlerse, iki kere düşünürler. | Open Subtitles | على كل حال, اذا رأوا .اننا اثنين, سيفكرون مرتين |
Bu Fargo sandığını görürlerse bize saldırırlar, değil mi? | Open Subtitles | إذا رأوا صندوق العربة هذا إنهم سيضربونا، ألا يفعلون ذلك؟ |
O heriflerin eğer görürlerse saate el koyacaklarını biliyordu. | Open Subtitles | ولقد علم انهم لو رأوا معه هذه الساعة لكانت صودرت ولاشك |
Hayır, hayır, hayır! Hayır, mermiyi görürlerse polisi çağaracaklar. | Open Subtitles | لا، لا، إن رأوا الرصاصة فسيتصلوا بالشرطة |
Bir doktorla arkadaşlık ettiğimi görürlerse, şu kadarını söyleyeyim, depodan yağmaladığımız protezlerin kârından payıma düşeni alamam. | Open Subtitles | إن رأوني أتآخى مع الأطباء أمثالك إنني لن أحصل على حصتي من الأعضاء التي سرقناها من غرفة المخزن |
Her zaman kendime özen göstermek zorunda olduğum... Eğer beni böyle pijamalarla görürlerse... tam anlamıyla sosyal bir intihar olur. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّني أحتاج لأكون هنا طوال الوقت, أعني لو أنّهم رأوني بالبيجاما المنقوشة, |
Ben de, eğer seni görürlerse, çok meraklanmazlar dedim. | Open Subtitles | لذا ظننتُ أنهم لو رأوك, لن يقلقوا كثيراً. |
Bizi bölgeyi boşaltırken görürlerse çılgına dönerler. | Open Subtitles | لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون. |
Eğer yaz boyunca prova ettiğiniz o mükemmel performansları görürlerse sahip oldukları küçücük umut yok olacak ve bu glee kulübünün sonu olacak. | Open Subtitles | إذا رأوكم تبدعون في عرضكم الذي كنتم تدربون عليه طوال الصيف سيفقدون أي أمل يملكونه |
Eğer seni görürlerse on yıl hapis yersin git artık. | Open Subtitles | ستمضي 10 سنوات في السجن إذا شوهدت معي فلذا إذهب من هنا بحق الله |
Eğer sadece beni görürlerse o zaman kendi kendimi yargılamam. | Open Subtitles | إذا أمكن أن يروني لا تحكم عليً إتركني لكي أكون أنا |
Size zırnık kadar merhamet gösterdiğimi görürlerse ölüyüm demektir. | Open Subtitles | إذا لاحظوا أي أثر للرحمة مني إليكم، سأموت. |
Alex, en ufak bir üzüntü, suçluluk veya öfke görürlerse... | Open Subtitles | أليكس ، إن رأو أدنى قدر .. من الحزن أو الذنب أو العضب ، حينها |
Tattığın kaşığı tencereye koyduğunu görürlerse hepsini çöpe atabilirler. | Open Subtitles | اذا رأوكِ تضعي ملعقة التذوق في القدر، فربما يرموه كله. |
Polisler bir şeye uzandığımı görürlerse beni öldürürler. | Open Subtitles | الشرطة سيروني وأنا أمتدّ إليه سينسفونني نسفا كاملا |
"Aranıyor" Adamlarına söyle, ikisinden birini görürlerse yakalamaya kalkışmasınlar. | Open Subtitles | اخبرى الموظفين انهم اذا اكتشفوا احدهم ان يعتقلوهم |
Sizi yanımızda görürlerse, altının saklandığı yeri bize söylemediğinizi anlarlar. | Open Subtitles | إذا شاهدوك على طول، سوف يعرفون أنك لم تخبرنا أين الذهب مخفيا |
Seni böyle kendi kendine konuşurken görürlerse de işinden olursun. | Open Subtitles | إن شاهدوك تتحدث إلى نفسك بهذه الطريقة، ستفقد وظيفتك بأية حال. |
Bizi görürlerse, topçularımız onları durdurur. | Open Subtitles | اذا اكتشفوا امرنا فان المدفعيين سيقضون عليهم |