"gördüğün için" - Traduction Turc en Arabe

    • لرؤيتي
        
    • لأنك رأيتني
        
    • لأنك رأيت
        
    • لأنك تنظرين
        
    • أنك رأيت
        
    • أنك رأيتني
        
    • لأنك تريني
        
    • أنكِ إضطررت لرؤية
        
    Şili hapishanesinin tekinde ölüme terk ettiğin halde beni canlı olarak gördüğün için şaşırdın mı yoksa? Open Subtitles هل متفاجئ لرؤيتي ؟ بعدما تركتني بسجن تشيلي لأموت
    Beni iyimser olarak gördüğün için sağ ol ama biz çocuk parkı haydutları değiliz. Open Subtitles شكرًا لرؤيتي في ضوء جيّد، لكنّنا لسنا فتوات ساحة لعب.
    Geri döndüğüne sevindiğini ve beni gördüğün için gerçekten mutlu olduğunu. Open Subtitles أنك مسرور بعودتك وأنك سعيد جدا لرؤيتي
    Dün akşam beni o durumda gördüğün için üzgünüm. Open Subtitles أنا أسف لأنك رأيتني بذلك الشكل ليلة البارحة
    Bunu görmemen gereken şeyleri gördüğün için söyleyeceğim. Open Subtitles أقول لك فقط لأنك رأيت اشياء لاينبغي لك رايتها
    Beni öyle gördüğün için sana teşekkür ederim. Open Subtitles وأريد أن أشكرك لأنك تنظرين إلي بهذه الطريقة
    Homer, bunu gördüğün için üzgünüm, ama o gece gerçekten çok kızgındım. Open Subtitles هومر، أنا آسفة أنك رأيت هذا لقد كنت غاضبة جدا تلك الليلة
    Beni böyle gördüğün için utanıyorum. Open Subtitles أشعر بالخجل أنك رأيتني هكذا
    Beni gördüğün için çok mutlusun değil mi? Open Subtitles انت سعيدا جدا لرؤيتي اليس كذلك؟
    Beni gördüğün için çok mutlusun değil mi? Open Subtitles انت سعيدا جدا لرؤيتي اليس كذلك؟
    Beni gördüğün için mutlu olmadın sanırım. Open Subtitles لدي شعور أنك لست سعيدا لرؤيتي.
    Beni gördüğün için mutlu olmalısın, değil mi? Open Subtitles ينبغي ان تكون سعيد لرؤيتي أليس كذلك؟
    Beni canlı gördüğün için hayal kırıklığına mı uğradın? Open Subtitles هل تشعرين بخيبة الأمل لرؤيتي حي؟
    Beni nihayet gördüğün için teşekkürler. Open Subtitles حسنا، شكرا لرؤيتي أخيرا
    Bumsoo, beni bu şekilde gördüğün için özür dilerim. Open Subtitles بامسو، أنا آسف لأنك رأيتني هكذا
    Beni o hâlde gördüğün için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف لأنك رأيتني بتلك الحال
    Benim geri geri geldiğimi gördüğün için ilk önce burnunu soktun! Open Subtitles دخلت بالأمام لأنك رأيتني أتراجع!
    Herkes Simon'ın sinirli olduğundan bahsediyor, ama siz... hiçbirşey görmediğin içi değil bence çok fazla şey gördüğün için. Open Subtitles .كل شخص يتحدث عن مزاج سيمون لكن أنتِ أنا لاأعتقد هذا لانكِ لم تري أي شيء .أعتقد انه لأنك رأيت الكثير
    - gördüğün için üzüldüm hayatım. Open Subtitles أنا أسفه لأنك رأيت هذا يا عزيزتى انتظرى, ماذا؟
    Beni öyle gördüğün için sana teşekkür ederim. Open Subtitles وأريد أن أشكرك لأنك تنظرين إلي بهذه الطريقة
    Shelly, onları gördüğün için çok üzgünüm. Open Subtitles شيلي، أنا آسفة أنك رأيت ما رأيت.
    Beni bu şekilde gördüğün için utandım. Open Subtitles أشعر بالخجل أنك رأيتني هكذا
    Beni bu hâlde gördüğün için böyle söylüyorsun. Open Subtitles حسنا, هم مخطئون انت تقولين هذا, لأنك تريني هكذا
    Bunu gördüğün için üzgünüm. Open Subtitles آسف أنكِ إضطررت لرؤية هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus