Damarlarına giren kocaman iğneyi gördükten sonra benim ihtiyacım olabilir. | Open Subtitles | أنا قد أحتاج لواحدة بعد رؤية تلك الأبرة تدخل بعروقك |
Tanığı gördükten sonra onun görünüşü ve duruşunu inceledikten sonra patolojik önyargılı olanın bayan olduğu kanaatine varmak gerekir. | Open Subtitles | وذلك بعد رؤية الشاهد و مظهره, وقدرة تحمله وانا اميل الى الأعتقاد ان تصرفات وسلوك السيدة هى المرضيّة وليست تصرفاته |
Dünkü şovunu gördükten sonra kız kardeşiniz için bu çiçekleri toplamaktan kendimi alamadım. | Open Subtitles | أنا لم أقاوم فقط قطع هذه الزهور منأجلأختك.. بعد رؤية عرضها البارحة ... |
Dün onların küçük yüzlerini gördükten sonra her şey değişti. | Open Subtitles | لستُ أبالي، بعدما رأيت وجهيهما الصغيرين البارحة، تغيّر كلّ شيء. |
Geçen hafta senin evini gördükten sonra dekoratörümü çağırdım. | Open Subtitles | لم اكن استطيع حتى الاسبوع الماضى عندما رأيت منزلك و اتصلت بمهندس الديكور مستحيل |
Sen beni buradan atmaya çalıştıkça, ben burada kalmak istiyorum özellikle de ne kadar sorunlu olduğunu gördükten sonra. | Open Subtitles | بقدرِ ما تبعديني، تزيد رغبتي في البقاء هنا، بخاصّةٍ بعدما رأيتُ مدى اضطرابه. |
-Şunu gördükten sonra nasıl aç olabilirsin? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون جائعاً بعد رؤية هذا؟ رؤية ماذا؟ |
Senin poponu gördükten sonra... o sokaktaki hiçbir elbise... göze hoş görünmez. | Open Subtitles | ؟ بعد رؤية مؤخرتك ... ارغب في الجري في الشارع بدون ملابس... |
Sınıftaki şu çocuğu gördükten sonra, eminim ki kadınlar üstte olmalı. | Open Subtitles | بعد رؤية ذلك الشاب بصفي ، أصبحت متأكدة أنعلىالنساءأنيكونونفيالقمة. |
İlginç olansa film tanıtımını gördükten sonra bu her ne kadar Dr Cardwell'ı hayal kırıklığına uğratsa da uyumama yardım etti. | Open Subtitles | حسن، الشيء المضحك هو أنني بعد رؤية الفيلم وقد خاب أملي، أنا والدكتور كاردويل، إلا أنني استطعت النوم نوعاما حقا؟ |
Kardeşime yaptıklarımı gördükten sonra beni tehdit mi ediyorsun? | Open Subtitles | هل تهددني ؟ بعد رؤية ما أنا قادر على فعله حتى بأخي ؟ |
Babamı öyle gördükten sonra her şeyden pişmanlık duydum. | Open Subtitles | ، بعد رؤية والدي بهذا الشكل ندمت على كل ذلك |
Onun hayalarını gördükten sonra Jell-O istemiyorum artık. | Open Subtitles | لا أريد الجيلي بعدما رأيت خصيتي ذلك العجوز |
Kahvaltıda yediklerini gördükten sonra böyle bir şey bekliyordum. | Open Subtitles | كنت أبحث عنه بعدما رأيت إفطارك الأرز البني و الخضروات |
Sonra. Ona ne yaptıklarını gördükten sonra, deliye döndüm. | Open Subtitles | بعد ذلك عندما رأيت مافعلوه به، أصبت بالجنون |
Üstelik bilgisayarını gördükten sonra sende kalmamıştır diye düşündüm. | Open Subtitles | بالإضافة، بعدما رأيتُ حاسوبك، لم أكن أظن أن لديك ما يكفي من نطف. |
Kabul etmeliyim ki bunu gördükten sonra artık Galileo'ya büyük saygı duyuyorum. | Open Subtitles | لا بد أن أعترف بعد رؤيتي لذلك أنني أكن احترام عظيم وهائل لجاليليو الآن |
Daha fazla memur bu yayını gördükten sonra kendi başına hareket etmeye kalkacak. | Open Subtitles | بعد مشاهدة البث، جميع من لهم صلة بالشرطة سيتصرفون بناء على حس عدالتهم الخاص |
Teknolojinin yol açtığı şeyleri gördükten sonra Kongre bu tasarıyı onaylarsa Senatör sadece başlangıç olacak. | Open Subtitles | لكن لو الكونغرس أحرز تقدماً مع القانون, بعد رؤيتهم لإمكانيات التكنولوجيا, فلن تكون السيناتور إلا مجرد بداية. |
Evet, dün gece olanları gördükten sonra, buna inanmakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | أجل، حسناً، بعدما رأيته الليلة الماضية، فأنا إلى حد ما أجد ذلك صعب أن أصدقه. |
Peki neden? Rockingham'da, Bronco'daki kanı gördükten sonra ne yaptın? | Open Subtitles | ومالذي فعلتهُ ايضاً في روكينغهام، بعدما رأيتَ الدم على سيارة البرونكو؟ |
Yazını gördükten sonra kesinleşmiş suçun hakkında... ne yapacağımıza karar vereceğiz. | Open Subtitles | عندما نرى هذه القصة مطبوعة سوف نفكر بهذا الشأن |
Heyet senin yeteneğini gördükten sonra, kendimi göstermekten utandım. | Open Subtitles | عندما رأى البلاط ما كنت قادر عليه، كنتُ خجلًا لإظهار وجهي. |
Silahla yaptıklarını gördükten sonra bu çok aptalca bir fikir olurdu. | Open Subtitles | حسنٌ، بعد رؤيتك في إستخدام البندقية فستكون هذه فكرة جيدة |
Ama hepiniz kalkıp, "hadi bu adamı liderimiz yapalım" demeden önce bunu gördükten sonra gerek kalmayacak bence. | Open Subtitles | لكن قبل ان يقف الجميع ويقول "هيا نجعل من هذا الرجل قائدنا" لا أعتقد ان هذا سيكون ضرورياً بعد رؤيتكم لهذا |
Sizi haberlerde gördükten sonra, hemen toplum hizmeti kuruluşumuzla irtibata geçti. | Open Subtitles | بعد رؤيته للأخبار اتصل فورا لدى منظمة خدمة المجتمع الخاصه بنا |
Los Angeles'i gördükten sonra, Ve size anlatacağım hikayenin ardından, | Open Subtitles | بعدما شاهدت (لوس أنجيلوس) وهذه القصة التي سأرويها لكم |