"göre öyle değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس وفقاً
        
    • ليس بالنسبة
        
    • ليس وفقا
        
    • ليس وفقًا
        
    • ليس بحسب
        
    • ليس طبقاً
        
    Başlangıç testlerine göre, öyle değil. Open Subtitles ليس وفقاً للتحليلات المبدأية
    Pislik olan Tony değil. Filme göre öyle değil yani. Open Subtitles (توني) ليس وقحاً، ليس وفقاً للفيلم على أي حال.
    Bölge başsavcısına, bölge başsavcısı asistanına ona karşı suçlamada bulunan emniyet dedektifine göre öyle değil ama. Open Subtitles ليس بالنسبة لوكيل المقاطعة فإنّمساعدوكيلالمقاطعة... والّذي هو متحرّي تحقيقات بقسم الشرطة، هو مَن وجّه الاتّهام ضدّه
    İzleyenler ve kitaba göre öyle değil. Open Subtitles ليس بالنسبة للمراقبين والكتاب
    Anne ve babama göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقا لأمي وأبي.
    Bay Merlyn'e göre öyle değil. Beni başından beri kandırdığını düşünüyor kendisi. Open Subtitles ليس وفقًا لأقوال السيّد (ميرلن)، إذ يدّعي أنّك تخدعني منذ البداية.
    Buna göre öyle değil. Open Subtitles ليس بحسب التذكرة
    Müvekkilimi beraat ettiren 12 namuslu vatandaşa göre öyle değil ama... Open Subtitles ليس طبقاً للمواطنين المستقيمين الإثني عشر الذين برّأو عميلي بعد تلك الساحرة
    Benim raporuma göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقاً لتقريري
    Sevgili arkadaşın Pilar'a göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقاً لصديقتك العزيزة (بيلار)
    - Ona göre öyle değil ama. - Selam Paul. Open Subtitles ليس وفقاً له - أهلاً بول -
    Bana göre öyle değil. Open Subtitles حسنا ,ليس بالنسبة لي
    Ona göre öyle değil. Open Subtitles ليس بالنسبة لهذا الشخص
    - Ona göre öyle değil Ike. Open Subtitles ." ليس بالنسبة لها , " أيك
    - Anayasa Mahkemesi'ne göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقا للمحكمة العليا.
    Ama Anayasa'ya göre öyle değil. Open Subtitles حسنا، ليس وفقا للدستور
    Ona göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقا لها,
    Yalan makinesine göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقًا لجهاز كشف الكذب
    Suudilere göre öyle değil. Open Subtitles ليس وفقًا للسعوديين
    İnternete göre öyle değil. Open Subtitles ليس بحسب الأنترنت
    İnternete göre öyle değil. Hey, kahve daha olmadı mı? Open Subtitles ليس طبقاً لما يقوله "موقع "أمريكا أون لاين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus