"göre yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس وفقا
        
    • ليس طبقا
        
    • ليس وفقًا
        
    • ليس بالنسبة
        
    • ليس طبقاً
        
    Tarayıcılarıma göre yok, Michael. Open Subtitles ليس وفقا لفهمي و أجهزة الرصد لدي يا مايكل
    FBI paylaştığı bilgilere göre yok. Open Subtitles ليس وفقا إلى أي شيء شاركتنا الإف بي آي فيه
    Konuştuğumuz dükkan sahiplerine göre yok ama benim bir teorim var. Open Subtitles ليس طبقا لاصحاب المحلات الذين تحدثنا اليهم ولكن لدي نظريتي الخاصة
    UAV ile yapılan ilk taramaya göre yok. Open Subtitles (ليس طبقا لتفتيش تمهيدي من قبل (يو أي في
    - 302'sine göre yok. Open Subtitles ليس وفقًا لعريضة فتح القضيّة الذي تقدّم بها
    Senin cinsel arzularına göre yok. Open Subtitles ليس بالنسبة لغريزتك
    Yerleşme sistemine göre yok. Open Subtitles ليس طبقاً لخريطة توزيعات العملاء
    Bu raporlara göre yok. Open Subtitles ليس وفقا لتلك التقارير
    - Polise göre yok. Open Subtitles لا,ليس وفقا للشرطه
    Polis raporuna göre yok. Open Subtitles ليس وفقا لتقرير الشرطة
    - Lucian'ın sürüsüne göre yok. Open Subtitles (ليس وفقا لقطيع ذئاب (جرايمارك
    Yerel polise göre yok. Open Subtitles ليس طبقا لمحليّ بي.
    Bu insanlara göre yok. Open Subtitles ليس طبقا لهؤلاء الناس.
    - Şehir plânlarına göre yok. Open Subtitles - "ليس وفقًا لمخططات المدينة" -
    - Sana göre yok. Open Subtitles ليس بالنسبة لك.
    - Bana göre yok. Open Subtitles - ليس بالنسبة لي
    Kayıtlara göre yok. Open Subtitles ليس طبقاً للسجل
    Yerleşme sistemine göre yok. Open Subtitles ليس طبقاً لما في الشاشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus