"göreniniz oldu mu" - Traduction Turc en Arabe

    • هل رأى أحدكم
        
    • هل رأت إحداكن
        
    • هل رأى احدكم
        
    Bugün kaptanı göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأى أحدكم الكابتن اليوم ؟
    Tamam. Burayı temelli terk etmeden önce sorayım. Gob'u göreniniz oldu mu? Open Subtitles حسناً, قبل أن أرحل عن هذا المكان للأبد هل رأى أحدكم (جوب) ؟
    Affedersiniz. Oyuncağımı göreniniz oldu mu? Open Subtitles ،عذراً هل رأى أحدكم لعبتي ؟
    Onun gittiğini göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأت إحداكن إنصرافها؟
    - Fiamma'yı göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأت إحداكن "فييما"؟
    Bu arada listemi göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأى احدكم قائمتي؟
    Bones'u göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأى احدكم بونز؟
    Eric'i göreniniz oldu mu? Open Subtitles هل رأى أحدكم (إيريك) ؟
    Chiu Amca'yı göreniniz oldu mu? Open Subtitles "هل رأى احدكم "."تاشوّ"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus