Sonra küçük bir hapishanenin amiri olarak görevlendirildim. | TED | إذا بعد ذلك، تم تعييني كمشرف على سجن صغير |
Ben ordunun dadısıyım, Bayan Green. görevlendirildim. | Open Subtitles | أنا مربية شـديدة سـيدة جرين ولا يمكن التراجع لأنه تم تعييني هنا |
Yeni bir saydamlık çağı başlatmakla görevlendirildim ve açıkçası, buna uygun olup olmadığını düşünmek isteyebilirsin. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بأعلان عهد جديد من الشفافية و بصراحة، قد تودُ التفكير أذا ما كان ذلك يناسبك |
2003'te orijinal bir şov yaratmam için görevlendirildim ve "Upwake"i yaratmaya başladım. | TED | تم تكليفي في عام 2003 بابتكار عرض جديد فبدأت ببناء "أب ويك / شبه مستيقظ / استيقظ" |
Bölüm'ü denetlemek için bizzat başkan tarafından görevlendirildim. | Open Subtitles | تم تفويضي من قبل الرئيسة نفسها "للإشراف على "الشعبة |
Evet, hukuken temiz odanın günlüğünü tutmakla görevlendirildim. | Open Subtitles | أجل، أنا مُكلف قانونيًا أن أبقيكِ في الغرفة الأمنة |
Az önce seninle birlikte sıranın önünde görevlendirildim. | Open Subtitles | لقد تم تعييني للتو في مقدمة الطابور معكي |
Üstat Windu tarafından görevlendirildim. | Open Subtitles | لقد تم تعييني عن طريق السيد ويندوا |
Anderson Bey, bu olayı aydınlatabilmek adına Ulusal İstihbarat Komitesi tarafından görevlendirildim. | Open Subtitles | سيد (أندرسون) تم تعييني من قبل مدير المخابرات القومية لإيجاد تفسير للحادثة |
Evet. Üçüncü güvertede görevlendirildim! | Open Subtitles | نعم، تم تعييني في الجسر الثالث! |
Seninle ilgilenmek için görevlendirildim. | Open Subtitles | تمّ تعييني لتولّي حالتك |
- Hayır. Yeniden görevlendirildim. | Open Subtitles | لا لقد تم إعادة تعييني |
Tom Card'ın cinayetini soruşturmakla görevlendirildim. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بالتحقيق في مقتل توم كارد |
Bak, CIA bunu bilmemeyi tercih edebilir ama ben DNI tarafından bulduğum şeyleri raporlamam için görevlendirildim ve işim söz konusu burada. | Open Subtitles | إسمع، وكالة المخابرات المركزية قد يفضّلون عدم المعرفة لكن لقد تم تكليفي من قبل مكتب الاستخبارات الوطنية أن أُقدم تقريرًا فيما أجدهُ، لذلك وظيفتي على المحك |
Savaşta yaralanan bir MI6 ajanına yardım etmekle görevlendirildim. | Open Subtitles | تم تكليفي لمساعده ناشط M16 اللذين أصيبوا في الحرب |
Mo Blakely olayı için görevlendirildim. | Open Subtitles | لقد تمّ تكليفي للمُساعدة بإدارة وضع (مو بلاكلي). |
Onları geri götürmekle görevlendirildim. | Open Subtitles | تم تكليفي بإستعادتها |
Sizin güvenliğinizi sağlamakla görevlendirildim Leydim. | Open Subtitles | لقد تم تكليفي بسلامتك, سيدتي. |
Ve seninle derinlemesine tartışmak için ben görevlendirildim. | Open Subtitles | وتم تفويضي للتحقق من الأمر |
Ben Bay E.F. Threerivers'ın ticari müdürüyüm ve size miras olarak bir miktar para kaldığını bildirmekle görevlendirildim. | Open Subtitles | (أنا مدير اعمال السّيد (اي اف ثري ريفرز وقد تم تفويضي لإعلامك بأنكِ ورثتي مالاً |
"İnsanlara yardım edeceğim." Emniyet teşkilatına gittim. İşe bak, sizi tahliye etmekle görevlendirildim. | Open Subtitles | وذهبت إلى الشرطة وها أنا مُكلف بوظيفة إخلائكُم |
Sizi savunmak için görevlendirildim. | Open Subtitles | ! لقد تم تعيني للدفاع عنك |
Başkan Xu'ya söyledim. Bu davada bugün için görevlendirildim. | Open Subtitles | أخبرت القاضيه شى إنى خصصت لتلك القضية اليوم فقط |