"görevlendirildim" - Traduction Turc en Arabe

    • تعييني
        
    • تكليفي
        
    • تفويضي
        
    • أنا مُكلف
        
    • تم تعيني
        
    • خصصت
        
    Sonra küçük bir hapishanenin amiri olarak görevlendirildim. TED إذا بعد ذلك، تم تعييني كمشرف على سجن صغير
    Ben ordunun dadısıyım, Bayan Green. görevlendirildim. Open Subtitles أنا مربية شـديدة سـيدة جرين ولا يمكن التراجع لأنه تم تعييني هنا
    Yeni bir saydamlık çağı başlatmakla görevlendirildim ve açıkçası, buna uygun olup olmadığını düşünmek isteyebilirsin. Open Subtitles لقد تم تكليفي بأعلان عهد جديد من الشفافية و بصراحة، قد تودُ التفكير أذا ما كان ذلك يناسبك
    2003'te orijinal bir şov yaratmam için görevlendirildim ve "Upwake"i yaratmaya başladım. TED تم تكليفي في عام 2003 بابتكار عرض جديد فبدأت ببناء "أب ويك / شبه مستيقظ / استيقظ"
    Bölüm'ü denetlemek için bizzat başkan tarafından görevlendirildim. Open Subtitles تم تفويضي من قبل الرئيسة نفسها "للإشراف على "الشعبة
    Evet, hukuken temiz odanın günlüğünü tutmakla görevlendirildim. Open Subtitles أجل، أنا مُكلف قانونيًا أن أبقيكِ في الغرفة الأمنة
    Az önce seninle birlikte sıranın önünde görevlendirildim. Open Subtitles ‎لقد تم تعييني للتو في ‎مقدمة الطابور معكي
    Üstat Windu tarafından görevlendirildim. Open Subtitles لقد تم تعييني عن طريق السيد ويندوا
    Anderson Bey, bu olayı aydınlatabilmek adına Ulusal İstihbarat Komitesi tarafından görevlendirildim. Open Subtitles سيد (أندرسون) تم تعييني من قبل مدير المخابرات القومية لإيجاد تفسير للحادثة
    Evet. Üçüncü güvertede görevlendirildim! Open Subtitles نعم، تم تعييني في الجسر الثالث!
    Seninle ilgilenmek için görevlendirildim. Open Subtitles تمّ تعييني لتولّي حالتك
    - Hayır. Yeniden görevlendirildim. Open Subtitles لا لقد تم إعادة تعييني
    Tom Card'ın cinayetini soruşturmakla görevlendirildim. Open Subtitles لقد تم تكليفي بالتحقيق في مقتل توم كارد
    Bak, CIA bunu bilmemeyi tercih edebilir ama ben DNI tarafından bulduğum şeyleri raporlamam için görevlendirildim ve işim söz konusu burada. Open Subtitles إسمع، وكالة المخابرات المركزية قد يفضّلون عدم المعرفة لكن لقد تم تكليفي من قبل مكتب الاستخبارات الوطنية أن أُقدم تقريرًا فيما أجدهُ، لذلك وظيفتي على المحك
    Savaşta yaralanan bir MI6 ajanına yardım etmekle görevlendirildim. Open Subtitles تم تكليفي لمساعده ناشط M16 اللذين أصيبوا في الحرب
    Mo Blakely olayı için görevlendirildim. Open Subtitles لقد تمّ تكليفي للمُساعدة بإدارة وضع (مو بلاكلي).
    Onları geri götürmekle görevlendirildim. Open Subtitles تم تكليفي بإستعادتها
    Sizin güvenliğinizi sağlamakla görevlendirildim Leydim. Open Subtitles لقد تم تكليفي بسلامتك, سيدتي.
    Ve seninle derinlemesine tartışmak için ben görevlendirildim. Open Subtitles وتم تفويضي للتحقق من الأمر
    Ben Bay E.F. Threerivers'ın ticari müdürüyüm ve size miras olarak bir miktar para kaldığını bildirmekle görevlendirildim. Open Subtitles (أنا مدير اعمال السّيد (اي اف ثري ريفرز وقد تم تفويضي لإعلامك بأنكِ ورثتي مالاً
    "İnsanlara yardım edeceğim." Emniyet teşkilatına gittim. İşe bak, sizi tahliye etmekle görevlendirildim. Open Subtitles وذهبت إلى الشرطة وها أنا مُكلف بوظيفة إخلائكُم
    Sizi savunmak için görevlendirildim. Open Subtitles ! لقد تم تعيني للدفاع عنك
    Başkan Xu'ya söyledim. Bu davada bugün için görevlendirildim. Open Subtitles أخبرت القاضيه شى إنى خصصت لتلك القضية اليوم فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus