"görevlileri" - Traduction Turc en Arabe

    • حراس
        
    • المسعفون
        
    • موظفي
        
    • ضباط
        
    • موظفوا
        
    • المسعفين
        
    • حرّاس
        
    • مسؤولو
        
    • مسؤولي
        
    • مسئولو
        
    • متطوعي
        
    • وموظفي
        
    • وحراس
        
    • مِنْ طاقم
        
    • مضيفات
        
    Bomba kokusu alan köpekler, Dünya Ticaret Merkezi'nden çıkarılır ve güvenlik görevlileri 12 saat vardiyayla iki haftayı tamamlar. Open Subtitles تم سحب الكلاب شم المفرقعات من مركز التجارة العالمى وأنهى حراس الأمن اسبوعين من نوبات حراسة 12 ساعة متصلة
    Hapishane görevlileri de geldi, bizimle köprüde bekliyorlar. Open Subtitles أقنعنا طاقم حراس السجن بالحضور هنا و سيقوموا بحراسة الجسر معنا
    İlkyardım görevlileri ona beş kez morfin verdiklerini söylediler. Open Subtitles المسعفون يقولون أنه حصل على 5 جرامات من المورفين في ساحة الجريمة
    Ayrıca aksini düşünmelerinin tek nedeni biz zavallı kamu görevlileri her zaman gelecekte rüşvet verecek yağlı özel sektörler araması. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يعتقدون أنه يميل في الاتجاه الآخر هو أننا فقراء، موظفي القطاع العام نتطلع دائما عن بعض الدهون
    Kuzeyli güvenlik görevlileri de o sırada istasyona geliyorlardı. Open Subtitles ضباط الأمن الشماليين كانوا يتجمعون في المحطة في ذلك الوقت
    Sağlık görevlileri emrimdeki CIA ajanlarıydı. Open Subtitles موظفوا الإسعاف كانوا من عملاء الإستخبارات المركزية يعملوا تحت إمرتي
    Flack, sağlık görevlileri gelene kadar birinin, kurbanı hayata döndürmeye çalıştığını söylemişti. Open Subtitles أتذكر فلاك قائلا أن شخصا ما حاول إحياء ضحية قبل وصول المسعفين.
    Okyanus bir gece klübü gibi dalgalar da bizi dışarı atmaya çalışan koruma görevlileri. Open Subtitles المحيط أشبه بملهى ليلي، والموجات هي حرّاس يطردوننا
    Fakat panayır görevlileri domuzlar için endişelenirken Maryland sağlık dairesi panayıra giden bir grup hasta insan için endişeleniyordu. TED لكن بينما قلق مسؤولو المعرض على الخنازير، انصب اهتمام وزارة الصحة في ماريلاند على مجموعة من زوار المعرض
    Hala Dünya Sağlık Örgütünden yeni bir plan bekleniyor sağlık görevlileri bulaşıcı hastalıklardan temel korunma yöntemlerini uygulamaya devam ediyor. Open Subtitles منتظرين الرد من من؟ ...مسؤولي الصحة يواصلون متابعة المبادئ الأولية للحماية من العدوى
    Sınav görevlileri, komite tarafından bu işi ücret almadan yapmak üzere seçilmiş Avcı'lardır. Open Subtitles مسئولو الاختبار يكونوا صيّادين، تختارهم اللجنة للقيام بهذه المُهمّة دون أجرٍ، كواجبٍ.
    Hava kurtarma görevlileri. İçimde olmasını istiyor. Open Subtitles عن متطوعي الدفاع المدنيّ ويريدني أن أمثل فيه
    Kampüsteki güvenlik görevlileri silah taşıyamıyorlar. Open Subtitles حراس الامن في الحرم غير مسموح لهم بحمل المسدسات فيحملون المسدس الصاعق
    Düşük seviye güvenlik görevlileri, kameralarda ne olduğunu göremez, yani onlara bakacak kimse yoktur. Open Subtitles حراس الأمن ذو الرتب الصغرى لا يصرح لهم برؤية ما تلتقطه الكاميرات لذا لا أحد يتابعها
    Denekler genelde kendi istekleri ile burada bulunmadıklarından, ..seanslar sırasında mutlaka güvenlik görevlileri de hazır bulunmalıdır. Open Subtitles بما أن المختبرين من جنس البشر يجب تواجد حراس أمن داخل الغرفة
    Sağlık görevlileri gelene kadar kalp masajı yaptım. Open Subtitles حتى وصل المسعفون لكن كان ذلك متأخراً جداً
    Sağlık görevlileri bir yol açtı, ben de biraz kan aldım. PH değeri-- 7.1. Open Subtitles قام المسعفون بإدخال أنبوب، قمت بأخذ عينة من الدماء
    Kod kırmızı. Kod kırmızı. Tüm güvenlik görevlileri. Open Subtitles الرمز الأحمر الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه
    Kod kırmızı. Tüm güvenlik görevlileri. Open Subtitles الرمز الأحمر الى كل موظفي الأمن والمراقبه
    Özellikle de 25 tane şifrelenmiş isimlerin listesini. ABD Politikacıları ve istihbarat görevlileri bunların hepsi zamanında devlet sırlarını satmış olan kişilerdir. Open Subtitles تحديداً، 25 أسم مُشفر خاصة بسياسيين أمريكيين و ضباط أستخبارات.
    Adamın kendi istihbarat görevlileri bile neyin peşinde olduğunu bilmiyor çoğu zaman. Open Subtitles ولا حتّى ضباط محطته يعرفون ما يفعله نصف الوقت
    Sağlık görevlileri, erezyonun doğal bir afet olup, alkollü bir içecek olmadığını yinelediler. Open Subtitles موظفوا الطورائ يودّون أن يكرروا بأن الإنهيار الطيني كارثة طبيعية، وليس مشروب كحولي عملاق
    Acil servis görevlileri mucize yaratabilir. Open Subtitles هل تعلمان؟ بإمكان المسعفين أن يحقَقوا المعجزات
    Ancak, güvenlik görevlileri ve ve liman işçilerine de yasak anlamına gelmez. Open Subtitles متأكّد لا يَعْني ليس هناك وصول مع ذلك حرّاس الأمن، عُمّال حوضِ سفن زائد أيّ عدد المفتشين الإتحاديينِ
    Aldığımız bilgilere göre kıdemli FBI ve Gizli Servis görevlileri Open Subtitles جائتنا معلومات للتو أن مسؤولو جهاز الأمن ومكتب التحقيقات الفدرالي...
    Dışarı çıkamayan insanlar ne kadar endişeliyse, sağlık görevlileri de o kadar endişeli görünüyor. Open Subtitles وعدوى البعوض في المدينة هل سمعت المزيد عن الخوف من قبل مسؤولي الصحة الذين يبحثون عن المرضى ولسوء الحظ لم يستطيعوا الهروب
    Sınav görevlileri, komite tarafından bu işi ücret almadan yapmak üzere seçilmiş Avcı'lardır. Open Subtitles مسئولو الاختبار يكونوا صيّادين، تختارهم اللجنة للقيام بهذه المُهمّة دون أجرٍ، كواجبٍ.
    Hava kurtarma görevlileri. Open Subtitles متطوعي الدفاع المدني
    Bir girişimlerinde, felaketlerde ücretsiz konut sağlayarak topluluklarına yardımcı oluyorlar: kriz mağdurları ve yardım görevlileri. TED وفي مبادرة واحدة لهم ساعدوا بتوفيرالسكن في مجتمعهم مجانًا لأصحاب الكوارث والناجين من الأزمات وموظفي الإغاثة
    Öte yandan, müdürler ve güvenlik görevlileri, bunu o kadar da komik bulmadı. Görüntüde onları görebilirsiniz. TED من ناحية أخرى، فإن المدراء وحراس الأمن لم يجدوه شيئا مضحكا كثيرا. يمكنكم رؤيتهم في هذا المقطع.
    Ameliyathane görevlileri beklemede kalın. Open Subtitles يرجى مِنْ طاقم غرفة العمليّات الاستعداد -{\pos(190,230)}.يرجى
    Uçuş görevlileri, lütfen yolcuları karşılamak için elinizden geleni yapın. Open Subtitles مضيفات الطيران إذا كان بإمكانكم أن تفعلوا ما تقدروا عليه،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus