"görkemli" - Traduction Turc en Arabe

    • المجيد
        
    • المجيدة
        
    • المجد
        
    • مجيدة
        
    • مجيد
        
    • المذهلة
        
    • روعة
        
    • إكسلسيور
        
    • الفخم
        
    • المهيب
        
    • جورجيس
        
    • مهيب
        
    • مهيبة
        
    • فخامه
        
    • فخماً
        
    Bir general olarak, görkemli mazini sana unutturan ve böyle bir antlaşmayı imzalattıran şey neydi? Open Subtitles ماالذى جعلك أن تنسى ماضيك المجيد كجنرال والتوقيع على معاهدة من هذا القبيل؟
    Bu görkemli yeni günler bize daha iyi şeyler sunacak mı? Open Subtitles هل سنحظى بطرقات أفضل في هذا الزمان المجيد ؟
    Bizler gazabımızdan ötürü savaşmadık. Ancak görkemli ânılar bizi alıp götürür. Open Subtitles لم نحارب بسبب غضب ولكن اخذتنا الذكريات المجيدة
    Tüm umutlarım gidiyor... tüm kıymetli planlarım, görkemli rüyalarım. Open Subtitles هذا يضيع كل آمالي. خططي الثمينة , أحلامي المجيدة.
    Ne olduğunu anlatacak mısın yoksa hala eski görkemli günlerinin flashback'ini mi yaşıyorsun? Open Subtitles . . أستخبرني لماذا ام ستظل محشورا في فيلمك عن ايام المجد ؟
    Hele ki burada üstün başarılı gösterip memleketinize görkemli bir dönüş yapmanız an meselesiyken. Open Subtitles بينما هي مسألة وقت حتى تنجح هنا و تعود عودة مجيدة للوطن
    Çok yakın bir zaman önce mutlu olduğum görkemli bir an hatırlıyorum. Open Subtitles حسنًا، يمكنني تذكر وقت مجيد منذ فترة قصيرة، حينما كنت سعيدًا للغاية
    Bizim görkemli geçmişimiz bize öğretebilir bugünümüzü kuvvetlendirmesi için geleceğin sözünü kullanacağız Open Subtitles ماضينا المجيد يمكن أن يعلّمنا الكثير نحن سنستخدم وعود المستقبل لنجعل حاضرنا قويا
    Hassas çocuklarımıza Salem'in görkemli geçmişini öğretmemiz lazım. Open Subtitles يجبُ علينا تعليم أبنائنا بشأن تاريخ سالم المجيد.
    Cenneteki Babamız, bu görkemli gün için sana teşekkür ediyoruz. Open Subtitles أيها الرب نحن نشكرك على هذا اليوم المجيد.
    Bu görkemli günde cesur oğullarımız şeytanın hücum kıtalarıyla yüzleşmek için toplanmalı. Open Subtitles ،في هذا اليوم المجيد أبنائنا الشُجعان قد حشدوا كُل قوّات الشيطان على وجههِم
    görkemli şehre ve ebedi imparatorluga adıyorum. Open Subtitles لهذه المدينة المجيدة وللامبراطورية الخالدة.
    Dünyamızı şekillendiren görkemli bir medeniyetti. Open Subtitles هذه كانت الحضارة المجيدة التي شكّلت حضارتنا.
    Bana göre buradaki bulmaca gelecek on yada yirmi yılın en görkemli bulmacası evrendeki Dünya benzeri gezegenler arasındaki farklılıkları ortaya çıkarmamız ve bunları öğrenmemizdir. Open Subtitles أعتقد أن أحد المساعي المجيدة هنا خلال العقد أو العقدين القادمين هو دراسة التنوع الكامل
    Bu topraklar çok yakında bölgenin yıllardan beri görmediği kadar görkemli, gürültülü, dans dolu düğününe ev sahipliği yapacak. Open Subtitles الأكثر شيطانية، المجد الشرب والرقص الزفاف لم يحتفل ابدا في هذا الجزء الضائع من العالم
    Güçlü ve görkemli olarak, her daim egemenliğinde kalalım. Open Subtitles لأن لك الملك و القوة و المجد الي الأبد امين
    Bu iki özel insanın bir araya gelmesine şahit olacağımız o görkemli an neredeyse geldi. Open Subtitles لقد وصلنا إلى لحظة مجيدة .. حيث سنجمع بين شخصين مميزين
    Ne görkemli bir geçit töreniydi! Geçit koordinatörlerini alkışlayalım! Open Subtitles يا له من استعراض مجيد فلنسمع التصفيق لمنسّقي الاستعراض
    Yarışı kim kazanacak, ve görkemli kupayı eve kim götürecek? Open Subtitles من سيربح السباق ويأخذ معه الكأس المذهلة ؟
    Bir Xmas gecesi, tüm geceler içinde en görkemli ola-- Open Subtitles و في عشية عيد الميلاد أكثر ليلة روعة في...
    görkemli, deneme uçuşlarına hazır. Open Subtitles مركبة "إكسلسيور"، جاهزة للتشغيل التجريبيّ.
    Bu olay Darling'lerin geriye çekilerek Manhattan'daki görkemli evlerinde inzivaya çekilmelerine yol açtı. Open Subtitles جاعلة الدارلينغ يعودون إلى قصرهم في حالة من الفوضى، في بيتهم الفخم في منهاتن حيث بقوا في عزلة من الناس.
    Onlar atmosferimizin görkemli mimarisinin bir dışavurumu. TED وهي تعبر عن الفن المعماري المهيب الذي يمتاز به الغلاف الجوي.
    Küçük Yaka'nın işlerini şu sıralar görkemli George yürütüyor. Open Subtitles ...في البداية جورجيس جورج)، يـُدير أعمال) ! ياكا) الصغير الآن)
    Bu oldukça prestijli bir iş uzun ve görkemli bir geleneği var. Open Subtitles انه خط مهيب للعمل مع تقليد عظيم قديم
    Derin sırt dekoltesi kesinlikle görkemli görünüyor. Open Subtitles بفتحة ظهر طويلة وهي مهيبة بشكل مطلق
    - Kalenin en görkemli yerinde bir Fransızı bekliyoruz Open Subtitles لقد اخذ اكثر القلاع فخامه فى جميع انحاء فرنسا
    Giriş için daha görkemli, gizemli, tantanalı bir şey uzun fragmanlar için de bir jenerik müziği. Open Subtitles شيئاً فخماً وغامض بدخول هذه الموسيقى العسكرية أريد عزفناً طويلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus