| Tatlı bebek İsa aşkına! Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle. | Open Subtitles | فتاتي الحلوة بحق المسيح أخبريني أننا لم أرى ما رأيته الآن |
| Ben nehrin kenarında duruyordum bir arkadaşımla konuşurken kardeşimi görmediğimi fark ettim. | Open Subtitles | كنت على المياه, أتحدثُ إلى صديق حينما لاحظتُ أنني لم أرى أخي. |
| - 15 yıl önce mi? 15 yıldır görmediğimi söyledim. Not almıyor muydun? | Open Subtitles | أخبرتك أني لم أره منذ خمسة عشر سنة، ألم تسجل ملاحظات؟ |
| Hayır, bu sahnelerden sonra hiçbirinin gözlerinin parladığını ya da keyiflendiğini görmediğimi sevinçle söyleyebilirim. | Open Subtitles | يسعدني أن أقول إنّي لم أرَ ذرّة تلذّذ في عين أيّ ممن ثأروا منّي |
| Birkaç hafta önceki kalpazanlık vakasında seni niye görmediğimi merak ediyordum. | Open Subtitles | أجل كنت أتسائل لماذا لم أراك في قضية التزييف قبل أسابيع |
| Rehin listelerini düzenli olarak okuduğumu ve bunları listede görmediğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت له إني أقرأ سجلات الرهن بانتظام ولم أرها مسجلة فيها |
| Seni görmediğimi sanıyordun ama gördüm. | Open Subtitles | تعتقدي أني لم أشاهدك ولكني رأيتك |
| Seni üç yaşından beri görmediğimi göz önünde bulundurursak sanırım bana büyükbaba demeni beklememeliyim. | Open Subtitles | بإعتبار اني لم أراكِ منذ أن كنتي في الثالثة لا أفترض أنكِ ستدعوني بجدّي |
| Beni gördü ve benim için o kadar çok utandı ki onu görmediğimi düşünerek oradan kaçtı. | Open Subtitles | لقد كان تراني و أنا كنتُ مُحرجة للغاية، لأنها كانت تخرج بالخلسّة تظن إنني لم أراها. |
| Yine de efendim, izleyicilerime daha önce bu kelepçeleri hiç görmediğimi açıklar mısınız, ve buna ilk kez teşebbüs ettiğimizi? | Open Subtitles | هل ستكون لطيفاً لتشرح للجمهور أنني لم أرى هذه القيود من قبل وهذه أول مرة أحاول هذا ؟ |
| Bana iki uzun kibriti uzattığını görmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | أنا رجل طيب,هو قال ذلك أتعتقد إنى لم أرى كيف دفعت عودين الثقاب إلي؟ |
| Gördüm diyorum. Oraya gidip gerçeği inkâr edip görmediğimi söylemeyeceğim. | Open Subtitles | لقد رأيت شيئا لهذا لن أدخل هناك وأدعى أننى لم أرى شيئاً , انا اسفة |
| Bu bileziği daha önce hiç görmediğimi onlara da söyledim. Peki. | Open Subtitles | لقد قلت لهم أنني لم أره مسبقاً - حسناً - |
| İçerde ne görüp ne görmediğimi sakın sorma. | Open Subtitles | ولكن لا تسأليني أبداً عمّا قد رأيته -أو لم أره هناك |
| FBI'a bildiklerimi anlattım. Onlara bir şey görmediğimi söyledim. | Open Subtitles | سبق أن كلّمت المباحث، أخبرتهم بأنّي لم أرَ شيئاً |
| Ama, böyle bir şeyi asla görmediğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | لكنّي أعترف أنّني لم أرَ شيئاً بفظاعة ما وقع. |
| Onlara, rehabilitasyon ziyaretinden sonra seni görmediğimi söyledim fakat bana inandıklarını pek sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم أراك منذ قدومك لزيارتي بمركز التأهيل ولكن لا أعتقد أنهم صدقوني |
| Seni onun önünde dans ederken görmediğimi mi sanıyorsun ? | Open Subtitles | هل تعتقدين إني لم أراك ِترقصين أمامه؟ |
| Rehin listelerini düzenli olarak okuduğumu ve bunları listede görmediğimi söyledim. | Open Subtitles | قلت له إني أقرأ سجلات الرهن بانتظام ولم أرها مسجلة فيها |
| Bazen hiç görmediğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أحياناً أعتقد اننى لم أرها أبداً |
| Seni görmediğimi mi sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد أني لم أشاهدك ؟ |
| - nerden başlasam... bu seni festivalde görmediğimi babama anlattığım için. | Open Subtitles | - من أين أبدأ ... هذا عندما قلت لأبي أنني لم أراكِ في المهرجان. |
| Ondaki orta yaşlı erkek tavırlarını, bugüne kadar 24 yaşındaki hiç kimsede görmediğimi itiraf etmeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنه أبدى كفاءة غير عادية ... بالنسبة لرجل في منتصف العمر التي لم أراها في شاب بعمر الـ 24 عاماً |
| Ben, hiç görüp görmediğimi sormuyorsunuz sandım. | Open Subtitles | لم أكن على دراية بأنك قصدت إن كنت قد رأيته إطلاقاً |
| Bu soğuk ayaklı, kaypak parmaklı centilmenin sağına oturduğun zaman bakışlarını görmediğimi mi sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد انني لم ار تلك النظرة التي مررتها لهذا القدمين الباردين، ذو الأصابع الزلقة السيد الذي في يميني عندما جلست؟ |
| Charlie amcan dışarıda onu görmediğimi sanıyor ama babaannen her şeyi görür. | Open Subtitles | عمّك "تشارلي "َ يعتقد ..أني لا أراه. لكن الجدة ترى كُلّ شيء... |
| Tek gördüğüm kusurlar, yalanlar onların görmediğimi sandığı karanlık düşünceler. | Open Subtitles | وكل ما أراه خروقات وكذبات الأفكار المظلمة التي يظنني الناس لا أراها |
| görmediğimi düşündüğün anlarda kıçıma bakmaktan vazgeç. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بمؤخرتي عندما تظن أني لا أري |