Dünyada görmek istediğimiz değişim, tutku; berraklık ise plan gidişatına yardım edebilmektir. | TED | الشغف حول التغيير الذي نريد أن نراه في العالم، والوضوح بأننا قادرون على تقديم المساعدة لرسم الطريق. |
görmek istediğimiz geleceği yaratmak için kendi yeterliliğimize inanmalıyız, her birimiz, kendi küçük katkımızla. | TED | يجب علينا الإيمان في قدرتنا لتحقيق المستقبل الذي نريد أن نراه، كل منا بطريقتنا الصغيرة. |
Asansörde görmek istediğimiz değişim olmamız gerek. | Open Subtitles | نريد بأن نكون التغير الذي نريد أن نراه في المصعد |
Çünkü bütün bu zaman boyunca görebildiğimiz görmek istediğimiz "O". | Open Subtitles | لأن في ذلك الوقت كل ماكنا نستطيع رؤيته الذي كنا نريد رؤيته ...كان هي |
Tam da görmek istediğimiz insan. | Open Subtitles | الشخص الذي نريد رؤيته بالضبط |
Soru şu, ortaklıklara, birleşmelere ihtaycımız var ve en önemlisi, liderlere ihtiyacımız var bunu buradan alıp etrafımızda görmek istediğimiz değişime çevirecek.... | TED | والسؤال: نحن بحاجة إلى شراكات، و إلى تحالفات والأهم من ذلك، نحن بحاجة إلى القيادة التي ستسمح لنا بالشروع في هذا انطلاقا من هنا لنكون التغيير الذي نريد أن نراه حولنا. |
"görmek istediğimiz değişim olmalı." | Open Subtitles | "لنكن التغيير الذي نريد أن نراه" |
ve görmek istediğimiz en son şey de dünya çapında ortaya çıkacak ilaç dirençli HIV formlarıdır çünkü hem tedaviyi çok daha pahalı hale getirecek hem de ilk dönemlerde görülen HIV/AIDS salgını yeniden canlanacak. | TED | والشئ الأخير الذي نريد أن نراه هو سلالات مقاومة للدواء من فيروس نقص المناعة البشرية ينتشر في كل أنحاء العالم لأنه سيجعل العلاج أكثر كلفةً، وقد يقوم بإرجاع ما قبل العقار المضاد ل خطر فيروس نقص المناعة/الإيدز. |