| Merhaba, Anne. Seni görmek ne güzel. Uzun zaman olmuştu. | Open Subtitles | مرحباً أمي , من الجيد رؤيتك لقد مرت مدة طويله, |
| "Hoş geldin, baba. Seni görmek ne güzel. Taşınma hediyeleri için çok teşekkürler" | Open Subtitles | مرحباً يا أبي ، من اللطيف رؤيتك شكراً لجلبك هدية الترحيب بالمنزل الجديد |
| Örneğin, "Sizi tekrar görmek ne mutluluk verici. Havada çok güzel." | Open Subtitles | مثلا قل لقد سعدت برؤيتك مرة اخرى ياله من جو جميل. |
| Komiserim, onca zaman sonra sizi yeniden görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم سعدت برؤيتك ايها المفتش بعد طول الغياب |
| Kevin, seni görmek ne güzel. Biraz üşüttüm de. | Open Subtitles | كيفين, انا سعيد لرؤيتك انا عندى بعض الزكام |
| Sizi bu şekilde güçlü görmek ne güzel. | Open Subtitles | انه لمن دواعي سروري أن أراك. كيف كل شيء؟ |
| Sevgili Kontum, sizi tekrar görmek ne güzel. | Open Subtitles | عزيزي الكونت .. من الرائع رؤيتك مرة أخرى |
| Seni görmek ne güzel! Bu onuru neye borçluyum? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك بماذا ادين شرف هذه الزبار |
| Bayan Scrumptious, sizi görmek ne kadar hoş. | Open Subtitles | مساء الخير يا انسه سكرمبشس من اللطيف رؤيتك |
| Haberini bekleyeceğim. Seni yeniden görmek ne güzel. | Open Subtitles | أتطلع لكي أسمع منك، أنه من الجيد رؤيتك مرة أخرى |
| Baş Müfettiş, sizi görmek ne güzel! | Open Subtitles | عزيزي رئيس المفتشين , تسرني رؤيتك ألا تريد أن تبقى هنا ؟ |
| Sevgili Jane, seni görmek ne güzel. İyileşmişsin de. | Open Subtitles | عزيزتى جين كم أنا سعيدة برؤيتك, وقد شفيتى تماما |
| Sizi yine otelimizde görmek ne hoş. Ne haber Angelo? | Open Subtitles | ،إنني سعيد برؤيتك مرة أخرى يا كابتن كارلسون |
| Bay Vengal, Sizi görmek ne güzel Komiser? | Open Subtitles | السيد فينغولد ، سررنا برؤيتك ـ كابتن ـ مرحبا اتصلت بكم طوال النهار هل تتفادوني؟ |
| Dr. Reed. Sizi tekrar görmek ne hoş. Biz de çıkıyorduk. | Open Subtitles | سررنا لرؤيتك مجدداً ،كنا فى طريقنا للخروج |
| Seni görmek ne güzel. - Ve burada olman ne kötü | Open Subtitles | كم انا مسرور لرؤيتك لا تبدو في احسن حالاتك |
| Bay van Horn, sizi burada görmek ne büyük sürpriz. erkek arkadaşımı öldürdükten sonra bitkin düşmüşsünüzdür. | Open Subtitles | سيد فان هورن ، أنا جداً متفاجئة لرؤيتك هنا لا بد بأنك متعب بعد قتل حبيبي |
| Efendi Luke, sizi tekrar işler vaziyette görmek ne güzel. Efendi Luke, sizi tekrar işler vaziyette görmek ne güzel. | Open Subtitles | السيد لوك،سيدى ، أنه من الرائع أن أراك تعمل بكفاءة مجددا |
| Böyle bir mülkün hâlâ tek parça olduğunu görmek ne güzel. | Open Subtitles | كم هو رائع أن نرى العقارات التي لا تزال قطعة مجتمعة. |
| Sizi tekrar Wolf City'de görmek ne güzel, Bayan Ballou. | Open Subtitles | جميل ان اراك تعودين الى مدينة وولف يا انسة بوللو |
| Sizleri yeniden görmek ne kadar güzel anlatamam. Evet. | Open Subtitles | لأ أستطيع إخباركم مدى سعادتي برؤيتكم جميعاً مجددًا |
| Nabersiniz çocuklar? Sizi görmek ne güzel. Kim o? | Open Subtitles | كيف الحال يا رجال أوه يا رجال سعيد لرؤيتكم |
| -Harry. Ne haber? -Seni görmek ne güzel. | Open Subtitles | كيف حالك يا هارة يسرني لقاؤك |
| Gençler, sizi tekrar görmek ne hoş. Hunter: | Open Subtitles | حسناً , كان من الجميل رؤيتكم يا رفاق |
| Merhaba, Tiffany. Seni görmek ne zevk, acı veren uygunsuz koşullar altında da olsa. | Open Subtitles | أهلاً، تيفانى، تشرفت بلقاءك حتى لو فى ظروف محرجة |
| - Seni görmek ne güzel! | Open Subtitles | مرحباً - سعيدة برؤيتكَ - |
| Sizi görmek ne kadar güzel. Kaplanın sorumluluğunu size vermek bana muazzam bir zevk veriyor. | Open Subtitles | سررت برؤيتكِ, يسرني أن أضع النمر تحت تصرفكِ |
| Sizi, askerlerle İngilizce çalışırken görmek ne güzel. | Open Subtitles | من الجميل أن أراكم تتدربون على إنجليزيتكم, أيها الجنود. |
| Bu güzel günde sizleri görmek ne kadar da güzel. | Open Subtitles | كم لطيفاً أن أراكما بهذا اليوم الجميل |