"gösterinin yıldızı" - Traduction Turc en Arabe

    • نجم العرض
        
    • نجمة العرض
        
    • نجم الحفل
        
    • أهمهم
        
    Sunan kişi olarak, gösterinin yıldızı olduğunu düşünmek kolay. TED من السهل، كمقدم للعرض، أن تشعر أنك نجم العرض.
    Sürekli bir şeylerle meşgul olsun Ve gösterinin yıldızı olduğunu bilmesine fırsat vermeyin. Open Subtitles " اشغله دائماً " " و لا تدعه يعرف إنه نجم العرض "
    Bak, gösterinin yıldızı sensin ama kendi içgüdülerine güvenmelisin onunkilere değil. Open Subtitles أنظري أنتِ نجمة العرض لكن يجب ان تثقي بموهبتك ليس بموهبتها
    İşte burada, Kuantum Geçidi'nin ta kendisi, gösterinin yıldızı. Open Subtitles وها هي, البوابة الكمية بنفسها نجمة العرض
    Ve şimdi bayanlar baylar gösterinin yıldızı şamdanıyla ve piyanosuyla dünyaca ünlü... Open Subtitles والآن سيداتي وسادتي نجم الحفل... الرجل الذي لديه شهرة عالمية...
    Ve işte gösterinin yıldızı. Open Subtitles وهذا أهمهم
    Ama gösterinin yıldızı aşağıda mermer tablanın üzerindeydi. Open Subtitles لكن نجم العرض يكون مستقراً علي منضدة التشريح الرخامية
    Eros olayı oturumları toplandığında seni gösterinin yıldızı yapacaklar. Open Subtitles عندما تُعقد جلسات الاستماع في حادث إيروس سوف يجعلونك نجم العرض
    Kahraman arketiplerine baktığımda, "Tamam, sunan kahraman, sahnede gösterinin yıldızı onlar" diye düşündüm. TED وعندما تقدمت لدراسة نماذج الأبطال، اعتقدت أن، "حسناً، المقدم هو البطل، إنه على خشبة المسرح، إنه نجم العرض."
    gösterinin yıldızı olmak istemiştin. Open Subtitles اردت ان تكون نجم العرض
    - İşte gösterinin yıldızı. Open Subtitles انها نجمة العرض
    Bu gösterinin yıldızı mı olmak istiyorsun? Open Subtitles أترغب أن تكون هي نجمة العرض ؟
    - Ve gösterinin yıldızı sensin. Open Subtitles وإنّك نجمة العرض.
    Bayanlar baylar, gösterinin yıldızı. Open Subtitles سيداتي وسادتي، نجم الحفل
    Ve işte gösterinin yıldızı. Open Subtitles وهذا أهمهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus