"gösterirsen" - Traduction Turc en Arabe

    • أظهرت
        
    • أريتني
        
    • اظهرت
        
    • في تعاملك مع
        
    • إذا تبين
        
    • اذا عرضت
        
    • ترينى
        
    Oraya varınca şu ufak sıyrığını gösterirsen, belki sana inanır. Open Subtitles حين ذهبت إليه و أظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Bugün ne kadar merhamet gösterirsen akşam kendine o kadar çok toplayacaksın. Open Subtitles كلما أظهرت رحمةً و تعاطف اليوم كلّما قمتَ بجمع ما تبغاه لنفسك
    İş nasıl yapılır gösterirsen, nasıl yapılırı öğrenecekler. Open Subtitles إذا أظهرت لهم أنّ الواجب هو الأهمّ يتعلّمون ذلك
    Pekala, bana nasıl yapacağımı gösterirsen nasıl yiyecek ve yatak alacağımı, gösterdiğini yapacağım. Open Subtitles حسناً ، إذا أريتني كيف تستطيع فعلها كيف ستحصل على طعام وسرير عندها سأفعلها
    Bana gösterirsen kol sende kalabilir. Open Subtitles إذا أريتني أياها يُمْكِنُك أَنْ تحتفظ بالذراعَ
    Onunla buluştuğunda şu ufak yarayı gösterirsen belki sana inanır. Open Subtitles حين ذهبت اليه و اظهرت له رقبتك الصغيرة ربما صدقك
    Onlara zayıf yanını gösterirsen, onlar da sana bir mesaj gönderir. Open Subtitles إذا أظهرت لهؤلاء الأوغاد الضعف سيلقنونك درساً
    Eğer kimliğini gösterirsen seni iyilik için de olsa yasadışı örgüt kurmaktan tutuklamak zorunda kalacağız. Open Subtitles إذا أظهرت هويتك، سنكون مظطرين للقبض عليك لكونك مقتص.
    Ama bazı iyi yeteneklerini gösterirsen belki bir geleceğin olur. Open Subtitles لكن إن أظهرت مهارات جيدة، فلربما سيكون أمامك مستقبل
    Zalimce geliyor biliyorum, ama zayıflık gösterirsen kanını emerler. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو قاسياً لكن أذا أظهرت لهم الضعف سيستنزفونا حتى نجف
    Eğer sen de olup Bay Cha'da olmayan bir şey gösterirsen benden daha çok puan alabileceksin. Open Subtitles إذا أظهرت سحراً تمتلكه انت ، ولا يمتلكه السيد . تشا فإنك ستجنى المزيد من النقاط
    Onlara korktuğunu gösterirsen ölürsün, bu çocuklar biliyor senin korktuğunu. Open Subtitles ...إذا أظهرت خوفك فقد قضي عليك و أولئك الأطفال يعلمون بأنك خائف
    Manşet vuruşunun nasıl yapılacağını bana gösterirsen fen ödevini ben yaparım. Open Subtitles إذا أريتني كيف أرمي الكرة سوف أقوم بواجباتك العلمية
    Bana yolu gösterirsen sana 1 dolar veririm. Open Subtitles سأعطيك دولارا إذا أريتني الطريق للخارج
    Onun yerine başka bir şeyler verebilirim ama eğer sen bana kilotunu gösterirsen! Open Subtitles بإمكاني أن أعطيك شيئًا آخر... لكن هذا فقط إن أريتني سروالك...
    Sana benimkini göstereceğim, eğer seninkini bana gösterirsen. Open Subtitles سوف أريك رسالتي لو أريتني رسالتك
    Salak adam, ortalık yerde gösterirsen anında tutuklanırsın. Open Subtitles يا أبله، لو اظهرت ذلك علناً، سَتَعتقلُ فوراً.
    Eğer kendini gösterirsen insanlarla aranda büyük bir yol kat etmiş olursun. Open Subtitles أعتقد أنه سيحدث تأثير إيجابى جداً مع الناس فقط اذا... اظهرت نفسك
    Bak ne diyeceğim, bana buralarda bir kadının nerede karanlık bir bar bulup içki içebileceğini gösterirsen eşarbı bırakırım. Open Subtitles وسوف تتيح لديك هذا وشاح إذا تبين لي أين يمكن الحصول على فتاة شراب الصعب في شريط مظلم بالقرب من هنا.
    Fakat onlara çocukların fotoğrafını gösterirsen işte o zaman sürekli ama sürekli konuşurlar. Open Subtitles لكن اذا عرضت عليهم صور اطفال وقتها سيبدأون بالثرثره عن وعن وعن
    Bana kesin kararını gösterirsen şu ev sahipliği dansında belki. Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترينى إلتزامكَ بالرقص فى الحفلة ، عندها ربما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus