"göt" - Traduction Turc en Arabe

    • الأحمق
        
    • المؤخرة
        
    • مؤخرة
        
    • أحمق
        
    • الوغد
        
    • المؤخرات
        
    • حقير
        
    • الحقير
        
    • الحمار
        
    • الاحمق
        
    • المؤخره
        
    • مؤخرتك
        
    • الحمقى
        
    • احمق
        
    • حمار
        
    Bu göt herifle beş dakikalık anlaşma için geri döndüm. Open Subtitles عودة كل 5 دقائق وعلىّ أن أتعامل مع هذا الأحمق
    Bu göt herifle beş dakikalık anlaşma için geri döndüm. Open Subtitles عودة كل 5 دقائق وعلىّ أن أتعامل مع هذا الأحمق
    Hiç yıkamamıştım şu ana dek. Ayrıca taşaklarıma değil, göt deliğime sürüyorum. Open Subtitles لم اغسلها ابداً في حياتي وايضاً ليست لشعر العانة بل لشعر المؤخرة
    Sik, göt, meme, göt deliğinden zevk almak demek değildir. Open Subtitles إنها ليست قضيب و مؤخرة و أثداء و الإستمتاع بالمؤخرة
    Şimdi, Dylan annesiyle dönebilir ve sen de bir göt gibi davranmayı kesebilirsin. Open Subtitles الآن ديلين يمكنه العودة مع والدته وأنت يمكنك التوقف عن التصرف كـ أحمق
    Bu göt herif gidebilir dersem, bana kimse karşı çıkabilir mi? Open Subtitles إذا قلت أن بإمكان هذا الوغد الرحيل هل سيعارضني أحد ؟
    Bu kavurucu hiçliğin olduğu yere bakıp bayrağını diken göt heriften bahsediyorum. Open Subtitles من هو الأحمق الذي نظر إلى بقعة ساخنة جرداء وقرر أن يستوطنها؟
    Ama 481,453 oy aldı ama diğer göt 556 bin 577 oy aldı. Open Subtitles لكنه حصل على 481453 صوتاً، و الأحمق حصل على 556577 صوتاً.
    Meraklanma göt herif. Başka bir şansın daha olacak. Open Subtitles لا تقلق أيها الأحمق ستحصل على فرصتة أخرى
    Yani sen göt deliği onun suçlandığı suçu üstüne alacaksın. Open Subtitles اذاً انت سوف تكون الأحمق الذي سوف يعترف بالجريمة التي أُتهم بها
    göt doktoru, tatlı ayıcık. Open Subtitles طبيب المؤخرة بالنسبة لك، يا صاحب الخدود الممتلئة
    Biri göt doktorudur, diğeriyse doktor olan bir göttür. Open Subtitles الأول يتعامل مع المؤخرة و الأخر مؤخرة وهو دكتور
    Sik, göt, meme, göt deliğinden zevk almak demek değildir. Open Subtitles إنها ليست قضيب و مؤخرة و أثداء و الإستمتاع بالمؤخرة
    Güzel göt, bebeğim. Hızla dönsen nasıl gözükür acaba? #Çocuklar terbiyenizi takının Open Subtitles مؤخرة جميلة يا حبيبتي, كَمْا حولها دوّامة صَغيرة؟ ها تأخرت عن هذا؟
    O göt, çok iyi bir arkadaşıma kötü davranan lavuğun tekiydi. Open Subtitles ذلك الرجل هو أحمق غبي هو كان سيئاً مع صديقةٍ لي.
    Çünkü o göt herifler benim paramın 65.000 dolarıyla dışarda dolanıyorlar Open Subtitles لأن هذا الوغد يتمشى متباهياًً بخمسة وستين ألفا من مالي الخاص
    Kim çok göt öperse bedava bir Toyota kazanacak. Open Subtitles الرجل الذي يقبّل أكبر عدد من المؤخرات يحصل على سيارة تويوتا
    Evet, büyük duygusal ailevi buluşmanın bir göt lalesi yüzünden engellenmesini istemiyorum. Open Subtitles أجل، لن أفوت لحظتك العاطفية العائلية الكبيرة ،تضيع هباءً بسبب وغد حقير
    Gideceğiz ve eğer o kahrolası göt oğlanı sana birşey yapmak isterse seni bizzat kendim koruyacağım. Open Subtitles و انا شخصياً ساحميك في حالة ما إذا حاول ذلك المتسكع المعتوه الحقير ان يقتلك مرةً اخرى
    göt kamalama da 40'larda vardı. Open Subtitles و التي تطورت بدورها من الناس الحمار التوتيد في 40
    göt deliği göz kırpıyordu ama açıkken yakaladık! Güzel pompalıyordun, Osuruksurat. Open Subtitles هذا الاحمق رامش العين , ولكنا امسكنا به اداء رائع , ايها النتن , وفى دوامك ايضا
    O vazonun parasını ödeyeceksin, göt herif. Open Subtitles أنته سوف تدفع ثمن هذه الزهريه,ايها المؤخره اللعين؟
    Suratını dağıtmak gibi, tantanacı ve bir bok bilmeyen... bir göt herif olduğun için kıçını tekmelemek gibi. Open Subtitles أشياء مثل ضربك في وجهك بعنف ضربك بقوة في مؤخرتك لأنك كالأبله,الذي لا يفقه شيئاً
    göt deliğinin migrenden daha sıkı olduğunu duyuyorum. Open Subtitles أسمعكم أيها الحمقى , لدي إحساس أنكم أقرب إلى بعض من الأخوان
    Hayır, ben bir göt deliğiyim. Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles لا تفعل لأني احمق ما الذي تتحدث عنه الآن
    Oraya gittiğim zaman kendimi şişko, salak, iğrenç kokan göt boku gibi hissediyorum. - Ne? Open Subtitles أشعر وكأنني حمار سمين غبي قذر لعين وأنا هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus