"götümde" - Traduction Turc en Arabe

    • مؤخرتي
        
    • آبه بالأمر
        
    Şu anda götümde çok büyük bir acı var. Böyle şeylerden hiç hoşlanmam. Open Subtitles الان انا لدي هذا الالم في مؤخرتي وانا لا احب اشياء في مؤخرتي
    Her sabah götümde bir süpürge ile uyanmak istemiyorsam tabii. Open Subtitles إلا إذا أردتُ أن أستيقظ كل صباح وفي مؤخرتي مكنسة
    Kızım ise, tuttu serseri piçin biriyle evlendi, beni sorarsan, götümde öyle bir isilik çıktı ki, üstüne bile oturamıyorum... Open Subtitles إنـّها دوماً تسبب لي المشاكل بنتي متزوّجة من حقير فاشل لديّ طفح فظيع على مؤخرتي لدرجة لا يمكنني الجلوس
    Galiba şimdiden götümde tekmesini hissedebiliyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أحس بقدمه على مؤخرتي
    götümde değil. Open Subtitles لا آبه بالأمر أبدا
    Vergileri götümde patlatacak Demokratlara mı yoksa vergileri götümde patlatacak Cumhuriyetçilere mi oy vermem gerek? Open Subtitles من المفترض ان اصوّت لديمقراطي الذي بدوره سيستنزف مؤخرتي أَو الجمهوري الذي سيستنزف مؤخرتي؟
    Hamile, uyuşturucu bağımlısı, kısacası götümde dolaşan bir acı yani. Open Subtitles حامل , ومدمنة مخدّرات , وتضربني . على مؤخرتي
    Neye inanırsan inan. Ne olur ne olmaz, götümde rüşvetlik para saklıyorum. Open Subtitles صدق ما تريد أن تصدقه, ساضع الرشوة في مؤخرتي للإحتياط
    1987 senesinde, ben de toprağa, rüzgara ve ateşe ara vermiştim, ...ama ertesi gün, toprak, rüzgar ve ateş götümde patladı. Open Subtitles في عام 1987 ، أخذت راحة في ليلة من الأرض ، والرياح ، والنار وفي اليوم التالي ، فإن طينوا ، والتفوا، وطردوا مؤخرتي.
    Sebzeleri düzgün kesemiyorum diye götümde Martha Stewart gibi dolaşıyor ama onu hiç o şekilde görmemiştim. Open Subtitles لو وضعتي مارثا ستيوارت بأكمله في مؤخرتي لعدم تقطيع الخضروات، يمكنني التعامل معها لكن، لم أراها أبداً هكذا
    götümde fosforlu bir çubukla günü bitirebilecek miyim? Open Subtitles أنا ستعمل في نهاية المطاف بعصا توهج ما يصل مؤخرتي ؟
    "götümde patlama" seks kasetinin adı. Open Subtitles يستحسن ألا تعض مؤخرتي هو اسمٌ لشريط الإباحي
    - Bir tane sik olmalıydı ama o altı kez yaptı, artık götümde bir sik bahçesi var. Open Subtitles ولكنه أحرقني ستة مرات ! لذلك لدي الآن مزرعة أقضاب على مؤخرتي
    - götümde de DNA olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنّه لدي حمض نووي في مؤخرتي.
    Eli kukla götümde olan sensin yavrum. Open Subtitles يا فتاة، أنتِ من تضعين يدها في مؤخرتي
    O kadının götümde yürümesini gerçekten sevmiştim. Open Subtitles كنت أستمتع بسيرها على مؤخرتي
    götümde büyük bir ağrı gibi. Open Subtitles مثل وجع هائل في مؤخرتي
    götümde D vitamini var. Open Subtitles لدي فيتامين دي في مؤخرتي
    götümde ölü bir adamın kafası var! Open Subtitles ، لدي رأس رجل ميت على مؤخرتي
    götümde değil. Open Subtitles لا آبه بالأمر أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus