"götürebilir misiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • أن تقلني
        
    • هل يمكنك توصيلي إلى
        
    • هل يمكنك أن تأخذني
        
    • هلّا أرشدتني إلى
        
    Beni götürebilir misiniz diye sormak istemiştim. Open Subtitles أردت ان أسأل فيما اذا كان بإمكانك أن تقلني
    Acaba beni de götürebilir misiniz? Open Subtitles إسمع كنت أتساءل إذا كان بإمكانك أن تقلني ؟
    Beni de benzinliğe kadar götürebilir misiniz? Open Subtitles إن كان بإمكانكِ أن تقلني إلى محطة وقود ، أو أياً كان ؟
    Atla. Beni Amerikan tarafındaki otobüs terminaline götürebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك توصيلي إلى محطة الحافلات على الجانب الأمريكي؟
    Affedersiniz, fakat beni şehre götürebilir misiniz? Open Subtitles المعذرة ، هل يمكنك توصيلي إلى المدينة ؟
    Beni, ona götürebilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إليه من فضلك؟
    Beni bu adaya götürebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إلى هذه الجزيرة؟
    Beni karakola götürebilir misiniz lütfen? Open Subtitles هلّا أرشدتني إلى مخفر الشرطة من فضلك؟
    Köy şefinin evine beni götürebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles هلّا أرشدتني إلى منزل عمدة القرية رجاء؟
    Beni şehre kadar götürebilir misiniz? Open Subtitles مرحباً سيدي، أيُمكنك أن تقلني إلى البلدة؟
    Beni biraz daha ileri götürebilir misiniz? Open Subtitles أيمكنك أن تقلني لمسافة أبعد قليلًا؟
    Beni de götürebilir misiniz? Open Subtitles هل ممكن أن تقلني ؟
    Beni evime götürebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تأخذني إلى منزلي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus