18. yaş günümdü, babam ölmeden önceydi, beni şu piyano barlarından birine götürmüştü. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الـ 18 وقبل وفاة والدي أخذني إلى حانة البيانو تلك |
Şanslısın evlat. Babam beni sadece Chuck E. Cheese'e götürmüştü. | Open Subtitles | أنت محظوظ ، يا فتى والدي أخذني لتناول الهامبرغر فقط. |
Beni bir keresinde bir futbol maçına götürmüştü. | Open Subtitles | حسناً , لقد أخذني لمباراة كرة قدم ذات مرة |
Beni alışverişe götürmüştü ve onu bir daha hiç göremedim. | Open Subtitles | أخذتني إلى المركز التجاري ولم أرها ثانية منذ ذلك الحين |
Bir akşam da, işten döndükten sonra beni mağazaya götürmüştü sadece ikimiz ve bana ilk saatimi almıştı. | Open Subtitles | وأتذكر، ذات ليلة بعد إنتهاء العمل اصطحبني إلى المتجر فقط أنا وهو |
Rachel beni bir bara götürmüştü orada. | Open Subtitles | لندن ؟ نعم ، ان هناك حانة صغيرة اخذتني اليها راتشيل |
Bir düşüneyim, hatırladığım kadarıyla baban Eski Majestik'te bu filmi izlemeye götürmüştü beni. | Open Subtitles | حسناً لنر، حسب ما أذكر، أخذني والدك لرؤية القصر الملكي القديم. |
40'ıma bastığımda, Roberto beni şık bir restauranta götürmüştü. | Open Subtitles | اليوم الذي بلغت فيه 40 سنة, روبرتو أخذني إلى مطعم فخم |
Altı yaşındayken, babam beni pikniğe götürmüştü. | Open Subtitles | حسناً, عندما كنت في السادسة أبي أخذني في نزهة |
Çocukken... babam beni Raleigh'e, David Thompson'ı seyretmeye götürmüştü. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب |
Bir keresinde çok önemli bir toplantısı vardı... ama beni at binmeye götürmüştü. | Open Subtitles | كان عنده إجتماع هام جدا ذات يوم و بدلا من حضوره أخذني لركوب الخيل |
Her şey çocukken başladı. Ailem beni pikniğe götürmüştü. | Open Subtitles | حصل ذلك في صغري عندما أخذني والداي في نزهة |
İlk mülteci kampı ziyaretime, ben sekiz yaşındayken götürmüştü. | TED | كان عمري 8 سنوات عندما أخذتني كي أزور معسكر اللاجئين الأول لي. |
Bir anımı hatırlattı. Küçükken annem beni o gösteriye götürmüştü. | Open Subtitles | ذكرتنى بيوم أخذتني أمي وأنا بنت صغيرة إلى إستعراض |
Lousie Teyze beni Wilson Çayırı'na uçurtma uçurmaya götürmüştü hani? | Open Subtitles | يوم أخذتني إلى ساعات " ويلسون " لأصنع طائرةً ورقية |
8 yaşımdayken babam beni New York'taki Blue Note stüdyosuna götürmüştü Marsden'i görmem için. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنه اصطحبني والدي الي حفل النوتة الزرقاء في نيويورك لرؤية مارسدين |
Evet, küçükken babam beni oraya götürmüştü. | Open Subtitles | نعم، والدي اصطحبني هناك عندما كنت أصغر سنا |
Üniversitedeyken oda arkadaşım beni maça götürmüştü. | Open Subtitles | عندما كنت في BCU، زميلتي في السكن اخذتني للمباراة |
Ailem beni Quimixto'ya hizmet gezisine götürmüştü. | Open Subtitles | عندما أخذاني والدي في رحلة خدمة إلى كوميشتو |
Dört yaşındayken, biyolojik ailem beni lunaparka götürmüştü. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الرابعة والداي البيولوجيان أخذوني إلى المنتزه |
Bei Vegas'a götürmüştü, bana bir fahişe tutmuştu. | Open Subtitles | أصطحبني إلى "فيغاس" و أبتاع لي غاوية |
Victor'a mal götürmüştü. | Open Subtitles | لقد كان يحضر بعض الأشياء لـ(فيكتور) ثم... |
Annem, babamla ayrıldıktan sonra bizi Kanarya Adaları'na götürmüştü. | Open Subtitles | أخذتنا أمي إلى جزر الكناري مباشرة بعد أن انفصلت عن أبي |
Hayır, lisedeyken Rick Beck beni parking'e götürmüştü. | Open Subtitles | ولا فى الثانويه . ريك بيك أخذنى فى السياره انت تفهم قصدى |
Bir keresinde beni götürmüştü, bu taraftan. | Open Subtitles | لقد اخذنى هناك مرة، انها من هذا الطريق |
Gidişimden birkaç gün önce veda etmek için, beni en sevdiğimiz dalış bölgesine götürmüştü. | Open Subtitles | قبل بضع أيامٍ من موعد مُغادرتي، اخذني إلى موقع غطسنا المُفضّل ليودّعني. |
Çünkü bir Pazar günü bizi alıp iş yerine götürmüştü. | Open Subtitles | لأننى أتذكر أنه قد اصطحبنا يوم الأحد لرؤية الماكينات |