"götürmem gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • علي أن أعيده إلى
        
    • يجب ان اوصل
        
    • يجب أن آخذ
        
    • يجب أن أخذ
        
    • يجب أن أعيد
        
    • يجب أن أوصل
        
    • عليّ إيصال
        
    • أخذك إلى
        
    Misty, onu evine götürmem gerek. Open Subtitles علي أن أعيده إلى المنزل يا (ميستي).
    Misty, onu evine götürmem gerek. Open Subtitles (علي أن أعيده إلى المنزل يا (ميستي
    - Janet'ı eve götürmem gerek. Open Subtitles - يجب ان اوصل جانيت الى البيت
    Bu cesetlerden birkaçını laboratuarıma götürmem gerek. 6-7 tane yeter. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.
    - Etta'ya yemek götürmem gerek. Open Subtitles يجب أن أخذ الطعام ل إيتا
    -Hayır, şimdi arabayı geri götürmem gerek. Open Subtitles كلا , الآن يجب أن أعيد السيارة اللعينة
    Bana buradan ayrılmamamı söylediler ancak bu monitörü alıcısına götürmem gerek. Open Subtitles لكن يجب أن أوصل هذا الجهاز للإستقبال.
    - Şey... Çocukları okula götürmem gerek. Open Subtitles ـ اسمع، يجب عليّ إيصال الصغار للمدرسة.
    Onlar bulmadan önce seni güvenli bir yere götürmem gerek. Open Subtitles أريد أن أخذك إلى مكان ما آمن حيث لا يستطيعون الوصول لكِ.
    Misty, onu evine götürmem gerek. Open Subtitles (علي أن أعيده إلى المنزل يا (ميستي
    - Janet'ı eve götürmem gerek. Open Subtitles - يجب ان اوصل جانيت الى البيت
    Bu cesetlerden birkaçını laboratuarıma götürmem gerek. - 6-7 tane yeter. Open Subtitles يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي.
    Billy'i uyandır. Onu işe götürmem gerek. Open Subtitles يجب أن آخذ بيلي للعمل
    Bunlarıda yanımda götürmem gerek. Open Subtitles "يجب أن آخذ هاتين"
    Farrah'i Costa Mesa'ya annesine götürmem gerek... ve bunun önemi yok, çünkü bırakıyorum. Open Subtitles يجب أن أخذ (فرح) إلى أمها. لقد أستقلت!
    Atı değirmene geri götürmem gerek. Open Subtitles يجب أن أعيد الحصان إلى المصنع
    Kardeşimi eve götürmem gerek. Open Subtitles يجب أن أوصل أخي للمنزل.
    Çabucak kaçabilmesi için Bayan Blair'e pasaportunu götürmem gerek. Open Subtitles عليّ إيصال جواز (بلير)... كي تتمكّن من السفر بسرعة... .
    Seni merkeze götürmem gerek. Open Subtitles ولكن عليّ أن أخذك إلى القسم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus