Belki de o durumu gözden geçirmemiz gerekebilir. | Open Subtitles | أتعلمون, ربما يجب علينا مراجعة هذا القانون |
Bence protokolleri gözden geçirmemiz daha iyi olur. | Open Subtitles | أظن أن علينا مراجعة الإجراءات بأسرع وقت, |
Ama güvenlik protokollerini gözden geçirmemiz gerekecek. | Open Subtitles | لكننا سنحتاج إلى مراجعة اتفاقيات الأمن |
Ölçüleri gözden geçirmemiz gerekmiyor mu? | Open Subtitles | أليس علينا مراجعة المقاسات بالتصوير؟ |
Hastanın kullanmakta olduğu antidepresanları gözden geçirmemiz gerekiyordu ve son olarak 26 yaşındaki Erika isimli bu kadının acilden taburcu olduğu an annesiyle birlikte beni görmeye gelmesi gerektiği kanısındaydık, değerlendirme yapıp yapılması gerekenleri belirleyecektim. | TED | تأكدنا من مراجعة مضادات الاكتئاب التي أخذت هذه المريضة، واختتمنا في النهاية أنه بمجرد أن إيريكا.. كان هذا اسمها، 26 عامًا.. حالما تصبح جاهزة للخروج من حالة الطوارئ يجب أن تزورني مع والدتها، وسوف أقوم بتقييم وتحديد ما يمكن عمله. |
Bayilerle olan sözleşmeleri tekrar gözden geçirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | وعلينا مراجعة عقود الباعة |