"gözden kaçırdığımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • فاتنا
        
    • أغفلنا
        
    Krista'nın cesedinin bulunduğu yere gitti. Bir şeyleri gözden kaçırdığımızı düşünüyordu. Open Subtitles عاد إلى مكان عثورنا على جثة (كريستا)، لربّما يجد شيئاً فاتنا.
    Krista'nın cesedinin bulunduğu yere gitti. Bir şeyleri gözden kaçırdığımızı düşünüyordu. Open Subtitles عاد إلى مكان عثورنا على جثة (كريستا)، لربّما يجد شيئاً فاتنا.
    Bir şeyi gözden kaçırdığımızı düşünüyorum. Open Subtitles لايسعني الشعور أنه فاتنا شيئا ما
    Smith'in ve federallerin Rodriguez davasında önemli kanıtlardan birini gözden kaçırdığımızı öğrenip buraya gelmeleri ne kadar sürer dersin? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد سيستغرق وصول (سميث) وعملاء المباحث إلى هنا عندما يكتشفوا أننا أغفلنا الدليل الرئيسي في قضية (رودريغز)؟ ألقي نظرة على هذا
    Hâlâ Zalman'la ilgili bir şeyleri gözden kaçırdığımızı düşünüyorum. Open Subtitles لازلت أعتقد بأنه فاتنا شيئاً بخصوص (زالمان)
    Neyi gözden kaçırdığımızı bulalım. Open Subtitles ونعرف ماذا فاتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus