| Çoğu anlar oldu ki... bazı şeyleri gerçekten gözden kaçırdık. | Open Subtitles | في بعض الأوقات نقول بأنه قد فاتنا شئ ما... |
| Torbin Salvi, abisinin karısı ile mi yatıyormuş? Bunu nasıl gözden kaçırdık? | Open Subtitles | "توربين سالفي" كان ينام مع زوجة أخيه كيف فاتنا هذا ؟ |
| Bunu nasıl gözden kaçırdık? | Open Subtitles | أوه ، كيف فاتنا ذلك؟ |
| Söylediğim şey, belki de biz gezegende bir şeyi gözden kaçırdık. | Open Subtitles | ما أقولة ربما هناك شيء ما على هذا الكوكب أغفلناه |
| Alt omurgasında araknoid kist var. O yüzden gözden kaçırdık. | Open Subtitles | تكيس عنكبوتيّ بأسفل حبله الشوكيّ لهذا السبب أغفلناه |
| Bir şeyi mi gözden kaçırdık acaba diyorum. | Open Subtitles | لا أنفكّ أتساءل إن كنّا غفلنا عن شيء |
| Allah aşkına, bunu nasıl gözden kaçırdık yahu? | Open Subtitles | كيف بحق الرّب غفلنا عن هذا؟ |
| Her şeyi gözden kaçırdık. | Open Subtitles | لقد فاتنا كل شيء |
| Bunu nasıl gözden kaçırdık? | Open Subtitles | كيف فاتنا هذا؟ |
| Nasıl gözden kaçırdık bunu? | Open Subtitles | كيف فاتنا هذا؟ |
| Resepsiyonist kılığına girdiği için mi onu gözden kaçırdık? | Open Subtitles | "أغفلناه لتنكّره في زيّ عاملة استقبال!" |