"gözlüğün" - Traduction Turc en Arabe

    • النظارات
        
    • نظاراتك
        
    • نظارتك
        
    • نظارات
        
    • النظارة
        
    • نظارة
        
    Bir sivilcenin ya da mesela aptal bir gözlüğün hayatınızı yaşamanıza engel olmasına izin verirseniz, pişman olursunuz. Open Subtitles إذا تركت الحبة او تركت النظارات فلن تمنعك من عيش حياتك ولن تأسفي عليها
    gözlüğün parasını ödemeni istemiyorum. Kırdığın gözlüğü değiştirmeni istiyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك الدفع، بل استبدال هذه النظارات
    gözlüğün olmadan kör gibisin. gözlüğün nerede? Open Subtitles -أنت تعرف أنك لا ترى جيدا دون نظاراتك, أين نظّاراتك؟
    gözlüğün. gözlüğün nerede dostum? Open Subtitles إنها نظاراتك, أين نظاراتك يا صح ؟
    Affedersin anne, biraz uzun sürdü. Al, gözlüğün. Open Subtitles آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك
    O değildi. gözlüğün ateş edilince düştü. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان هو اللعنة، نظارتك لم تسقط إلا بعد إطلاق النار
    İşte dandik opera gözlüğün. Arkadaş mıyız? Open Subtitles هذه نظارات الأوبرا الغبية هل نحن أصدقاء ثانيةً ؟
    Hayır, yani gözlüğün demek istedim. Dur, düzelteyim. Open Subtitles لا، أقصد النظارة أبق ساكناً، أنا سأضبطها لك
    Şimdi bu gözlüğün kız ayarlamanıza yardım edeceğini ispatlayacağım. Open Subtitles سأثبت لكم الآن أن نظارة التجسس تأتي لكم بالفتيات.
    Ama şunu bil ki, o gözlüğün altında korkudan titriyor aslında. Open Subtitles و لكن دعوني أخبركم شيئاً، إنها تخفي رعبها خلف هذه النظارات الشمسية
    Bonelerden ve gözlüğün verdiği şaşkın ifadeden nefret ediyorum. Open Subtitles أكره واقي الشعر و نظرة الدهشة التي تعطيك إياها النظارات الواقية
    Onu düşünme, bu gözlüğün yüksek gücü var. Sen hemen otur. Open Subtitles لاتقلقي بشأن هذه هذه النظارات فيها قوة ، إجلسي بسرعة
    gözlüğün bile kırılmamış. Open Subtitles أنتِ حتى لم تكسري نظاراتك
    - ...ki etmedim bu yine de beni gözlüğün için sorumlu yapmaz. Open Subtitles هذا لا يحملني مسؤولية نظاراتك
    Senin tarzın, güneş gözlüğün. Open Subtitles ستايلك، نظاراتك الشمسية
    Gözlüğünü tak anne, gözlüğün. Open Subtitles نظارتك ماما نظارتك
    - Yanında mı güneş gözlüğün? Open Subtitles -هل لديك نظارتك الشمسية ؟ -أجل
    - Selam. gözlüğün güzelmiş. Gözüne ne oldu? Open Subtitles احب نظارتك ماذا حدث لعينك ؟
    Ultra kızıl ötesi görüş gözlüğün olmadığı için. Open Subtitles لأنك لا تملك نظارات واقية لرؤية الأشعة تحت الحمراء المتطرفة
    Bir arkadaşım var, gözlük takıyor, ama reçetesi yok çünkü gözlüğün kendini daha zeki gösterdiğini düşünüyor. Open Subtitles ... لدي صديق يرتدي نظارات ليست طبيه ... لأنه يعتقد أنه يبدو أكثر ذكاءا
    Morgan gözlüğün kamera olduğunu söylüyor. Open Subtitles مورغان يظن ان نظارات الجاني هي الكاميرا
    gözlüğün kemerinde bir kamera gizli. Sen ne görürsen, o ne görürse burda ekrana yansıyacak. Open Subtitles هناك كاميرا مدمجة في النظارة تنقل لنا ما ترينه الي هنا
    Herşey kullandığın gözlüğün rengine bağlıdır. Open Subtitles الامر مُعتمد على لونـ... النظارة التى تنظرى من خلالها.
    Bu arada gözlüğün harika. Open Subtitles بالمناسبة، هذه نظارة رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus