Bir sivilcenin ya da mesela aptal bir gözlüğün hayatınızı yaşamanıza engel olmasına izin verirseniz, pişman olursunuz. | Open Subtitles | إذا تركت الحبة او تركت النظارات فلن تمنعك من عيش حياتك ولن تأسفي عليها |
gözlüğün parasını ödemeni istemiyorum. Kırdığın gözlüğü değiştirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك الدفع، بل استبدال هذه النظارات |
gözlüğün olmadan kör gibisin. gözlüğün nerede? | Open Subtitles | -أنت تعرف أنك لا ترى جيدا دون نظاراتك, أين نظّاراتك؟ |
gözlüğün. gözlüğün nerede dostum? | Open Subtitles | إنها نظاراتك, أين نظاراتك يا صح ؟ |
Affedersin anne, biraz uzun sürdü. Al, gözlüğün. | Open Subtitles | آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك |
O değildi. gözlüğün ateş edilince düştü. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان هو اللعنة، نظارتك لم تسقط إلا بعد إطلاق النار |
İşte dandik opera gözlüğün. Arkadaş mıyız? | Open Subtitles | هذه نظارات الأوبرا الغبية هل نحن أصدقاء ثانيةً ؟ |
Hayır, yani gözlüğün demek istedim. Dur, düzelteyim. | Open Subtitles | لا، أقصد النظارة أبق ساكناً، أنا سأضبطها لك |
Şimdi bu gözlüğün kız ayarlamanıza yardım edeceğini ispatlayacağım. | Open Subtitles | سأثبت لكم الآن أن نظارة التجسس تأتي لكم بالفتيات. |
Ama şunu bil ki, o gözlüğün altında korkudan titriyor aslında. | Open Subtitles | و لكن دعوني أخبركم شيئاً، إنها تخفي رعبها خلف هذه النظارات الشمسية |
Bonelerden ve gözlüğün verdiği şaşkın ifadeden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره واقي الشعر و نظرة الدهشة التي تعطيك إياها النظارات الواقية |
Onu düşünme, bu gözlüğün yüksek gücü var. Sen hemen otur. | Open Subtitles | لاتقلقي بشأن هذه هذه النظارات فيها قوة ، إجلسي بسرعة |
gözlüğün bile kırılmamış. | Open Subtitles | أنتِ حتى لم تكسري نظاراتك |
- ...ki etmedim bu yine de beni gözlüğün için sorumlu yapmaz. | Open Subtitles | هذا لا يحملني مسؤولية نظاراتك |
Senin tarzın, güneş gözlüğün. | Open Subtitles | ستايلك، نظاراتك الشمسية |
Gözlüğünü tak anne, gözlüğün. | Open Subtitles | نظارتك ماما نظارتك |
- Yanında mı güneş gözlüğün? | Open Subtitles | -هل لديك نظارتك الشمسية ؟ -أجل |
- Selam. gözlüğün güzelmiş. Gözüne ne oldu? | Open Subtitles | احب نظارتك ماذا حدث لعينك ؟ |
Ultra kızıl ötesi görüş gözlüğün olmadığı için. | Open Subtitles | لأنك لا تملك نظارات واقية لرؤية الأشعة تحت الحمراء المتطرفة |
Bir arkadaşım var, gözlük takıyor, ama reçetesi yok çünkü gözlüğün kendini daha zeki gösterdiğini düşünüyor. | Open Subtitles | ... لدي صديق يرتدي نظارات ليست طبيه ... لأنه يعتقد أنه يبدو أكثر ذكاءا |
Morgan gözlüğün kamera olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | مورغان يظن ان نظارات الجاني هي الكاميرا |
gözlüğün kemerinde bir kamera gizli. Sen ne görürsen, o ne görürse burda ekrana yansıyacak. | Open Subtitles | هناك كاميرا مدمجة في النظارة تنقل لنا ما ترينه الي هنا |
Herşey kullandığın gözlüğün rengine bağlıdır. | Open Subtitles | الامر مُعتمد على لونـ... النظارة التى تنظرى من خلالها. |
Bu arada gözlüğün harika. | Open Subtitles | بالمناسبة، هذه نظارة رائعة. |