"gözlerinin önünden" - Traduction Turc en Arabe

    • أمام عينيك
        
    • أمام عينيه
        
    • أمام عيناك
        
    Sokaklar daracık trafikle boğuşuyorsun, hayatın gözlerinin önünden geçiyor... Open Subtitles وأنت خائف جداً من المرور وحياتك تمر أمام عينيك
    Bütün hayatın gözlerinin önünden geçer. Open Subtitles شريط حياتك يمر بالكامل أمام عينيك
    Bazı insanlar ölümlerine ramak kala bütün hayatlarının bir anda gözlerinin önünden geçtiğine inanır. Open Subtitles بعض الناس يظنون أنه في ... اللحظات التي تسبق موتك تمرق حياتك أمام عينيك
    Hey, Ted kazadan hemen önce hayatının gözlerinin önünden geçtiğini söyledi. Open Subtitles تيد قال أن حياته مرت أمام عينيه عند الحادث
    gözlerinin önünden akıp gideceğini sanırdı, Open Subtitles ستمر حياته كلها كالوميض أمام عينيه
    İnsan ölürken hayatı gözlerinin önünden geçer derler. Open Subtitles أتدري، عندما تكون على شرفة الموت، يقولوا أن حياتك كلها تومض أمام عيناك
    - Şöyle söylemen gerek: Böyle zamanlarda hayatın gözlerinin önünden film şeridi gibi geçer. Open Subtitles إنّها لحظات كهذه، حيث حياتك تومض أمام عينيك...
    Böyle anlarda hayatın gözlerinin önünden film şeridi gibi nasıl da geçer. Open Subtitles كيف أنّ... حياتك تمرّ أمام عينيك في لحظة كهذه لا أفهم
    Hayatın gözlerinin önünden geçiyor derken doğru söylediklerine yemin edebilirim. Open Subtitles أقسم لك أن هذا ما يعنون... . بخصوص رؤية حياتك تومض أمام عينيك
    Hayatın gözlerinin önünden geçiyor. Open Subtitles أن حياتك تظهر أمام عينيك
    Hayatının parça parça gözlerinin önünden Open Subtitles ان حياته كلها ستمر كالوميض أمام عينيه
    Bir Jaffa ortakyaşamsız kaldığı zaman, en azından onların efsanelerine göre, hayatı gözlerinin önünden geçer. Open Subtitles عندما يخلو جسم الجافا من الـ(سيمبويت) لمدة طويلة... فحياته تومض أمام عينيه على الأقل طبقاً لأسطورة الجافا
    Ölmeden önce hayatın gözlerinin önünden geçer derler. Open Subtitles يقولون أن حياتك تمر من أمام عيناك قبل الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus