"gülüyorsunuz" - Traduction Turc en Arabe

    • تضحكون
        
    • تضحك
        
    • تضحكين
        
    • تضحكان
        
    • المضحك
        
    • تسخرون
        
    • يضحككم
        
    • ضحكك
        
    • وتضحكان
        
    Benim için çok hassas bir durum, dostlar. Neden gülüyorsunuz? Öyle. Open Subtitles هذا اداء ضعيف جدا مني ما الذي تضحكون منه , انه
    Siz birbirinize yapmadığınızı bırakmayıp sonra buna gülüyorsunuz. Open Subtitles أنتم يارفاق تتعاركون سويا وبعدها تضحكون على ذلك.
    Durun bakalım, benim hatam değil. Siz neye gülüyorsunuz? Open Subtitles تمهلوا ، هذا ليس خطأي. على ماذا تضحكون يا رفاق؟
    Şimdi gülün. gülüyorsunuz ama bir gün o altın değerinde olabilir. Open Subtitles تضحك وتضحك لكن يوماً ما قد يساوي وزنه ذهباً
    Siz, bay Lampredi bu zavallı domuza gülüyorsunuz... Open Subtitles ... أنت , سينيور لامبريدى ... تضحك على هذا الخنزير المسكين
    Şimdi gülüyorsunuz Bayan Florrick. Open Subtitles أنتِ تضحكين الآن يا سيدة فلوريك
    Kesin sesinizi. Siz ikiniz neye gülüyorsunuz. Open Subtitles اخرسا علام تضحكان أنتما الإثنين ؟
    Neden gülüyorsunuz? Open Subtitles ما الشيء المضحك جداً ؟
    Reklamlardan sonra deli gibi gülüyorsunuz ama. Open Subtitles ولا حتى الرياضيين ؟ انتم دائما تضحكون كثيرا
    Bütün gün binanın batı tarafında Seinfeld'le takılıyorsun beraber gülüyorsunuz, hayatlarınızı harcıyorsunuz. Open Subtitles أنت تتسكع بالجانب الغربي من المبنى معساينفيلدطوالاليوم... تضحكون فقط... وتضيع حياتك
    Siz neye gülüyorsunuz be? Open Subtitles ما الذي تضحكون عليه بحقّ الجحيم؟
    - Sana ona "özürlü" dememeni söylemiştim. - Neye gülüyorsunuz? Open Subtitles أخبرتكَ أن لا تناديه بالمعاق- مالذي تضحكون عليه؟
    Size neye gülüyorsunuz bakayım? Open Subtitles على ماذا تضحكون يا شباب ؟ لا شيء يا امي
    Kaçıyor. - Kaçıyor. Ne gülüyorsunuz, yakalayın! Open Subtitles لقد هرب على ماذا تضحكون , امسكوا به.
    Siz gülüyorsunuz ama ben ciddiyim Open Subtitles انتم يا رجال تضحكون ولكنني جادة، حسنا
    Dalga geçiyorsunuz gülünecek bir şey yoksa bile siz yine de gülüyorsunuz. Bakın ben hep gülmem. Gerçekten gülmek için bir nedenim de yok. Open Subtitles انت تضحك على كل شئ عندى سبب بسيط للضحك
    gülüyorsunuz. Bu eski ama harika bir numaradır. Open Subtitles عندما تضحك, هذا أمر قديم لكن جيد
    Bana mı gülüyorsunuz? Open Subtitles أنت تضحك عليّ ؟
    Bana mı gülüyorsunuz? Open Subtitles هل تضحكين علي؟ ـ كلا يا سيدي ـ شكراً .
    Ne gülüyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تضحكان عليه أنتما الأثنان ؟
    Neden gülüyorsunuz? Open Subtitles ما المضحك بهذا الكلام؟
    Yalnızca bize gülüyorsunuz. Demokrasiyle dalga geçiyorsunuz. Open Subtitles ،أنتم تسخرون منا يا لسخرية الديمقراطية
    Hepiniz neye gülüyorsunuz ha? Open Subtitles ما الذي يضحككم جميعاً؟
    Bilet alacak 5 kuruşunuz yok ama bize gülüyorsunuz. Open Subtitles لا تملكان 3 يورو للتذاكر وتضحكان علينا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus