"gülerdim" - Traduction Turc en Arabe

    • أضحك
        
    • سأضحك
        
    • ضحكت
        
    • اضحك
        
    • لضحكت
        
    Bir şey olursa arkama yaslanıp gülerdim. Ama o güne kadar burası Vahşi Batı. Open Subtitles سأنام على ظهري و أضحك و لكن حتى ذلك اليوم، إنه الغرب المتوحش
    Çok komik, Diana, gülerdim ama saat geç... Open Subtitles مرح جدا ، دايانا أود أن أضحك ، و لكن الوقت متأخر
    Bir yıl önce bir tiyatro oyununa katılacağımı söyleseydin sanırım sana gülerdim. Open Subtitles لو كنتي اخبرتيني منذ سنة أني سأنضم لمسرحية المدرسة كنت سأضحك عليكي
    Tekrar söyle derdim? Sonra gülerdim ve hadi ordan derdim dedim. Open Subtitles سأقول كرر كلامك ثم سأضحك لأني قلت كلمة كرر
    Eğer koç olmasaydım,spastikliklerine kıçımla gülerdim.. Open Subtitles ولو كنت لسـت مدربهم لكنت ضحكت عليهم لأنهم مميزين
    Buna gülerdim ama yoldan çıkmaktan korkuyorum. Open Subtitles أنا أريد أن اضحك و لكن انا أخاف ان أخرج عن طريق السيارات
    Mizah anlayışı arama bende. Olsaydı gülerdim bu lafına. Open Subtitles ليس لدى حس للدعابة وإن كنت , لضحكت
    Teninde terimle seni kocana gönderdiğimi düşününce gülerdim. Open Subtitles كنتُ أضحك في كل مرة عندما أفكر عندما أجعلكِ تعودين بعرقي على جلدك
    Eğer o zaman bana eve dönüşümden bir kaç ay sonra durumun oradakinden daha çok zor olacağını söyleseydiniz, size gülerdim. Open Subtitles لو أخبرتني بان الأشهر التي سأمضيها في البيت أهون من الأشهر الأخيرة التي أمضيتها هناك فسوف أضحك في وجهك
    İşe giderken hep kaldırımda, topallayan sakat çocukları görüyordum ve her seferinde gülerdim, sonra bir gün "Bundan çok iyi kitap olur!" diye düşündüm. Open Subtitles تعلم انني أرى هؤلاء الأطفال المشلولين يعرجون في طريق المشاة وانا في طريقي للعمل وانا فقط أضحك واضحك
    Şakalarına ve saçma kelime oyunlarına hep gülerdim. Open Subtitles كنت أضحك دائمًا لنكاته وحكاياته السخيفة.
    Yüzüne karşı gülerdim ama sesimi koruyorum. Aman Tanrım! Open Subtitles أريد أن أضحك في وجههك لكنني أوفر صوتي
    Her seferinde bunun olacağını biliyordunuz ama ne zaman olsa güler, güler ve gülerdim. Open Subtitles ونعلم بذلك ...وعلى الرغم, كلما تحدث .... كنت أضحك وأضحك وأضحك
    Okulda olsaydım bu teorilere gülerdim, ama şimdi onların en az senin ve benim kadar gerçek olduklarını biliyorum. Open Subtitles لو كان هذا بعد تخرجي من الجامعة.. كنت سأضحك كثيرا أما الآن أعرف أنهم حقيقة مثلي و مثلك
    Evet gülerdim. Sonra nasıl bu kadar aptal olabildiğini sorardım! Open Subtitles كنت سأضحك قبل أن أسأله كيف يمكن أن يكون بهذا الغباء؟
    Ben de gülerdim ama suratımın bazı kesimleri oynamıyor. Open Subtitles أعلم, كنت سأضحك أيضاً, لولا أنه يجب علي ألا أحرك وجهي
    Ve sen bana tiyatro oyunundan çıktıktan sonra bu kadar yıkılacağını söyleseydin daha fena gülerdim. Open Subtitles ولو كنتي اخبرتيني أني سأكون مُحبطاً بعد انسحابي وخروجي من المسرحية كنت سأضحك اكثر
    Eğer 1960 yılında bana bugünkü işimi yapacağımı çocuklarım olacağını söyleseydin gözümden yaş gelene kadar gülerdim. Open Subtitles الطفل الذي لدي، لكنت ضحكت حتى البكاء. كان سيبدو أكثر من مستحيل.
    Bir zamanlar bana kurtadamların gerçek olduğunu söylediğinde gülerdim. Open Subtitles كان هناك وقت لو اخبرتني ان للمستذئبين وجود لكنت ضحكت
    Gergin olsam şimdi garip bir şekilde gülerdim. Open Subtitles لو كان هناك توتر من ناحيتي لكنت اضحك بشكل غريب الان
    Ona çok gülerdim. Open Subtitles اعتاد ان يجعلني اضحك بشدة
    Buna gülerdim. Yani durum bu kadar feci olmasaydı, gülerdim. Open Subtitles اود الضحك , لو لم اكن بحاله فظيعه لضحكت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus