Gülme ama bu yıl ilk defa hindiyi pişireceğime söz verdim... | Open Subtitles | لا تضحك , ولكنى وعدتك أن أنتقى الديك الرومى لأول مرة هذه السنة |
Gülme ama bu yıl ilk defa hindiyi pişireceğime söz verdim... | Open Subtitles | لا تضحك , ولكنى وعدتك أن أنتقى الديك الرومى لأول مرة هذه السنة |
Gülme ama, komünyona gittiğimde, sanki İsa bana bardağın içinden bir şeyler fısıldıyordu. | Open Subtitles | حسناً، لا تضحك لكن حين أذهب للقربان المقدس يبدو وكأن المسيح يهمس إلىّ من داخل الكأس |
Yani, sakın bana Gülme ama insanların şiir sevdiğine inanamıyorum. | Open Subtitles | انا أقصد .. أنظرى .. لا تضحكى منى |
En iyi beslenme nedir, söyleyeyim mi? Sakın Gülme ama maymun kafesinde bulunanlardır. | Open Subtitles | تضحكى لا المثالى، الغذاء القرود قفص قاع |
Gülme ama bir süredir profesyonel olarak pandomimle uğraşıyordu. | Open Subtitles | لا تضحك ولكنه لفترة عمل كممثل إيحاء محترف |
Sakın gülme, ama sanırım Partridge Family grubunun bir kaseti. | Open Subtitles | لا تضحك , لكنى أعتقد أنه من عائلة "باتريدج" |
Sana bir şey soracağım. Gülme ama... | Open Subtitles | دعني أسألك سؤال الآن لا تضحك . |
Gülme ama. Sadece Craig'e bahsetmiştim bundan. | Open Subtitles | لا تضحك لم أقل هذا سوى لكريج |
Gülme ama. | Open Subtitles | لا تضحك |
Gülme ama! | Open Subtitles | لا تضحك |