Hiç kimse bizim kadar gülmedi içimizden hiç biri de, annesini vurmuş olan o çocuktan daha çok gülmedi. | Open Subtitles | و لم يكن أحد يضحك أكثر منا و كان أكثرنا ضحكاً هو الصبى الذى قتل أمه |
14. defadır yapıyorum, bir defa bile gülmedi. | Open Subtitles | فعلنا معه ذلك 14 مرة، ولم يضحك بأيّ واحدة. |
Komikti, ama kimse gülmedi. Unut gitsin. | Open Subtitles | انها مضحكه ولكن أحداً لم يضحك انسى الأمر |
Cenazenin sonuna kadar kimse gülmedi, ve ben de bunu herkesin çayına katmayı planladım. | Open Subtitles | لم يضحك أحد حتى آخر الجنازة ولهذا خططت لكي أضعه في أكواب الشاي لجميع الحاضرين |
Gösterim başarısız oldu. Tek bir çocuk bile gülmedi ve bu, onun hatasıydı. | Open Subtitles | إذا فسد عرضي ولم يضحك فتى واحد فهي غلطته |
Komikti, ama kimse gülmedi. | Open Subtitles | انها مضحكه ولكن أحداً لم يضحك انسى الأمر |
O geceden sonra kimse Veronica'ya gülmedi. | Open Subtitles | وبعد تلك الليله لم يضحك أحد على فرونيكا مره أخرى |
Esprilerime hiç gülmedi ama, bir şeyler olduğunu hissetmiştim. | Open Subtitles | لم يكن يضحك على أيمننكاتيولكن.. ولكن شعرت بشيء ما .. |
Hiç gülmedi. Hiçbir hata yapmadı. | Open Subtitles | لم يضحك, و لم يرتكب أي خطأً بالمرة |
Bana hiç kimse gülmedi. | Open Subtitles | لآ لم يضحك على أحد |
Giggle Belly'e bile gülmedi. | Open Subtitles | لم يكن يضحك حتى على بطني |
Ona bir eşek şakası yaptın, o da gülmedi. | Open Subtitles | لقد صنعتَ به مقلباً ولم يضحك |
Dr. Warren'da gülmedi. O yüzden laparotomi ameliyatını o yönetecek. | Open Subtitles | و د(وارين) لم يضحك أيضًا، لذا سيكون هو الأساسي في استئصال المرارة. |
Öyleyse Xander neden gülmedi? | Open Subtitles | - إذا لماذا لم يضحك الكساندر؟ |
Utanç vericiydi. Hiç kimse gülmedi. | Open Subtitles | "لقد كان مخجلا لم يضحك احد |
- gülmedi. Güldür onu. | Open Subtitles | -إنه لم يضحك,اجعله يضحك |
Hiç kimse gülmedi. | Open Subtitles | لم يضحك أحد |
Kimse gülmedi. | Open Subtitles | ولم يضحك احد |
Lev hiçbir esprime gülmedi. | Open Subtitles | ليف) لم يضحك على أي من نكاتي) |
Kimse gülmedi ama. | Open Subtitles | لم يضحك أحد |