"günümüz var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا يوم
        
    • لدينا عيد
        
    • لدينا أيام
        
    • لدينا يوماً
        
    • لدينا يومان
        
    • لدينا يومين
        
    Beyler, 50.000 dolarlık japon yemeği yiyebilmemiz için sadece bir günümüz var. Open Subtitles أيها السادة, لدينا يوم واحد لنأكل طعام ياباني بقيمة 50 ألف دولار
    Çünkü senin tahminine bakarsak sadece bir günümüz var. Open Subtitles لأنه من خلال الحساب الخاص بك ، لدينا يوم واحد فقط للعثور عليها.
    O halde, çok iyi korunan bir kaledeki kilitli bir odaya fark edilmeden girip dünyadaki en değerli eşyayı çalmak ve tekrar fark edilmeden dışarı çıkabilmek için sadece bir günümüz var. Open Subtitles اذاً لدينا يوم واحد فقط للتسلل الي دخل حجرة مغلقه في مكان ما من قلعه شديدة التحصين،
    Ama hey, taşınmadan önce evde geçireceğimiz son bir Şükran günümüz var. Open Subtitles لكن, لدينا عيد شكر اخير قبل ان ننتقل من المنزل.
    Pekâlâ, başlamadan önce, bir doğum günümüz var. Open Subtitles حسناً, قبل ان نبدأ لدينا عيد ميلاد
    Tek bildiğim dünyadaki tüm anormallerin yok oluşunu durdurmak için sadece bir kaç günümüz var. Open Subtitles أعرف فقط أن لدينا أيام معدودة لإيقاف قتل كل طفرة على وجه الكرة الأرضيّة
    Bir ve iki günümüz var daha. Open Subtitles -أظن أن لدينا يوماً أو يومين
    Onu bulmak ve karar duruşmasına zamanında getirmek için bir günümüz var. Open Subtitles لدينا يوم واحد لنجدها ونعيدها فى موعد المحاكمة
    Tamam, millet. Bu düğünü planlamak için bir günümüz var. Open Subtitles حسنا، شباب، لدينا يوم واحد للتخطيط لهذا الزفاف
    Panzehiri bulmak için bir günümüz var, ve tek ipucumuz onu zehirleyen ölü eleman. Open Subtitles لدينا يوم لإيجاد الترياق ودليلنا الوحيد هو الرجل المقتول الذي سممه
    Şehir düşmeden önce bir, belki iki günümüz var. Open Subtitles لدينا يوم أو ربما يومين قبل أن تسقط المدينة.
    Yani bir günümüz var, ...aksi takdirde sonsuza dek orada tıkılı kalacaklar. Open Subtitles لذلك لدينا يوم واحد، أو أنها يمكن أن تكون عالقة هناك إلى الأبد.
    Neyse, son bir günümüz var. Seni yarın görmeliyim. Open Subtitles على أي حال ، لدينا يوم أخير يجب أن أراكِ غداً .
    Kuşlarla büyük bir günümüz var yarın. Open Subtitles لدينا يوم حافل غداً صباحاً مع الطيور
    Hisseleri satmak için tam bir günümüz var. Open Subtitles لذلك أتوسل إليكم أن تكونوا حريصين عند التحدث مع عملاؤنا الرئيسيين لازال لدينا يوم كامل من التجارة قبل حلول ساعة الصفر لذلك لا أريد مشاكل
    Bir doğum günümüz var. Open Subtitles لدينا عيد ميلاد.
    Bir doğum günümüz var. Open Subtitles لدينا عيد ميلاد.
    Tek bildiğim dünyadaki tüm anormallerin yok oluşunu durdurmak için sadece bir kaç günümüz var. Open Subtitles أعلم فقط أن لدينا أيام معدودة لنوقف تدمير حياة الطفرات على وجه الأرض
    Kararımızı vermeden önce bir kaç günümüz var. Open Subtitles لدينا أيام قليلة ويجب أن نتخذ قراراتنا
    Ama Rhode Adası'na dönmeden önce iki günümüz var, ve hayatımızın en iyi iki gününü yaşatabileceğimi düşündüm. Open Subtitles لكن لدينا يومان قبل أن نعود إلى الجزيرة لذا فكرت بأن أجعلهما أفضل يومان
    Bir düşündüm de, Çakal'ı yakalamak için iki günümüz var. Open Subtitles انة يحدث لي و اننا لدينا يومين لنمسك بالجاكال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus