"günahlarımızın" - Traduction Turc en Arabe

    • خطايانا
        
    • آثامنا
        
    Buradan çıkmamıza izin vermez. günahlarımızın bedelini ödeyeceğiz! Open Subtitles لن تسمح لنا بالخروج من هنا مطلقاً سندفع مقابل خطايانا
    Tek oğlu, bizim günahlarımızın ızdırabı ile ölen Kutsal Bakire'miz adına. Open Subtitles بإسم السيدة العذراء التي قتل ابنها معذبا من أجل خطايانا
    günahlarımızın kefaretini ödemek için çok çalışmalıyız. Open Subtitles لا بد أن نعمل بجد لنتوب من خطايانا بإخلاص
    Ve affedilme yolundaki ilk adım günahlarımızın sorumluluğunu üstlenmektir. Open Subtitles و أول خطوة في الغفران... هي تحمّل مسؤولية آثامنا
    Hiçbirimiz ona günahlarımızın hesabını veremeyeceğiz. Open Subtitles لا أحدّ منا سيُجيب القدير عن آثامنا
    Tanrımızın annesi günahlarımızın bağışlanması için dua et. Open Subtitles القديسه مريم العذراء، أمّ الرب، صلّي من أجل خطايانا
    Onların günahlarımızın cezası olarak, ekinlerimizi talan etmek üzere Tanrı'nın elinden çıktıklarına inanırlarmış. Open Subtitles هم امنوا انهم كانوا يد الرب تفتك بالمحاصيل لمعاقبتنا على خطايانا
    İnsanların hayatını mahvetmenin DNA'nızda olduğunu biliyorum ama bir başka masum insanın daha bizim günahlarımızın suçunu çekmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أعرف أن تدمير الحيوات صفة من صفاتكم لكنني لن أسمح لأي شخص آخر بريء بأن يدفع ثمن خطايانا
    Sonunda hepimiz günahlarımızın bedelini öderiz diyelim. Open Subtitles فلنقل أنّنا جميعًا ندفع ثمن خطايانا فحسب
    Demek günahlarımızın bedelini ödeyeceğimiz yer burası. Open Subtitles كريسب وايند، هنا سندفع ثمن خطايانا
    Demek günahlarımızın bedelini ödeyeceğimiz yer burası. Open Subtitles كريسب وايند، هنا سندفع ثمن خطايانا
    Er ya da geç günahlarımızın bedelini çekeriz. Open Subtitles ـ عاجلاً أم آجلاً ، جميعنا ندفع ثمن خطايانا ! ـ لا ! لا
    Bilirsiniz işte, yemek yok. günahlarımızın telafisi için. Open Subtitles دون طعام لنكفرّ عن خطايانا
    "günahlarımızın bedelini ödeyeceğiz." Open Subtitles " آلاس .. لأجل خطايانا سندفع الثمن "
    İsa'nın çarmıhta ölmediğini ve günahlarımızın affedilmediğini düşünün. Open Subtitles تخيّلوا إن لم يمت (المسيح) مصلوباً، فلم تكن خطايانا لتغفر.
    Kendi günahlarımızın hapishanesi. Open Subtitles سجن من آثامنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus