"güncellemeyi" - Traduction Turc en Arabe

    • التحديث
        
    • تحديث
        
    • الترقية
        
    Eminim, güncellemeyi yapmazsak durumun ne kadar tehlikeli olabileceğini açıklamama gerek yoktur. Open Subtitles من خلال تطبيقات خطيرة، ومُتأكّد أنّي لستُ في حاجة لأشرح لك كمْ يُمكن أن يكون ذلك خطيراً إذا لمْ يتم تثبيت التحديث.
    güncellemeyi bu bilgisayardan kontrol odasına göndermeliyiz. - Collins tuzak kurmuş. Open Subtitles ونحتاجها لإرسال التحديث من هذا الحاسوب إلى غرفة التحكم.
    Bu güncellemeyi yükleyip okumanıza vakit tanıdıktan sonra bu Facebook sayfasını iptal edeceğim. Open Subtitles بعد أن أقوم بوضع هذا التحديث و أترك لكم وقتاً لقراءته سوف أقوم بإلغاء حسابي على الفيسبوك
    Dünkü güncellemeyi göndermeden önce düşünmeleri gerekirdi. Open Subtitles كان يَجِب أنْ يُفكّروا بذلك قبل تَسليم تحديث أمس
    Rotalarını son dakika değiştirip web sitesini güncellemeyi unutmuş olmalılar. Open Subtitles حسنا، لابد أنهم غيروا طريقهم في آخر دقيقة و نسوا تحديث موقع الويب
    Sana verdiğim güncellemeyi kullanıyorsan, anlıyor olmalısın. Open Subtitles إذا كنت تقوم بتشغيل الترقية أعطيتك، سوف تفهم.
    Bu güncellemeyi yapmanı isteyene kadar. Open Subtitles إلى أن طلبوا منك تثبيت هذه الترقية
    Bir gözünüz HooliHaberler'de olsun, ve Jack güncellemeyi duyurunca bana da haber verin. Open Subtitles حسنًا، راقب أخبار (هولي) وأخبرني عندما يعلن (جاك) عن التحديث
    Miranda, bu güncellemeyi hemen durdurmalısın. Open Subtitles (ميراندا)، عليك إيقاف التحديث الآن
    güncellemeyi durdurun. Open Subtitles اوقفوا التحديث
    Onlara yüklemeden önce hâlâ her güncellemeyi değerlendiriyor. Open Subtitles فما زال يراجع كل تحديث قبل إصداره.
    Ev sahiplerinin son arıza raporlarını takiben Kalite Güvence'den son başarısız güncellemeyi kontrol etmelerini istedik. Open Subtitles في أعقاب التقارير الأخيرة الخاصّة بتعطّل المضيف، طلبنا من فسم "ضمان الجودة" أن يتفقّد آخر تحديث فاشل.
    "Hangi arkadaştan hangi güncellemeyi görmelisiniz?" TED "أي تحديث ومن أي صديق يجب أن تُشاهد؟"
    Profilini güncellemeyi seç. Open Subtitles اختار تحديث الملف الشخصي
    güncellemeyi kim yazdıysa, bize bir mesaj bırakmış. Open Subtitles كل من خلق الترقية ترك لنا رسالة.
    Gerçekten daha insani olmak istiyorsan güncellemeyi düzeltebilirim. Open Subtitles إذا كنت حقا تريد أن تبدو أكثر إنسانية، - أنا يمكن دائما إصلاح الترقية.
    güncellemeyi burada bırak, uyanınca kararını verir. Open Subtitles - مجرد ترك الترقية. - يمكنه أن يقرر متى يستيقظ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus