"gündemine" - Traduction Turc en Arabe

    • أجندة
        
    • جدول أعمال
        
    • جدول اعمالك
        
    • جدول الأعمال
        
    Bu kız da biraz kabalık gündemine girer. Open Subtitles و هذه تمتلك أجندة تتناسب مع إعجابها البسيط
    Başkan Obama'nın iklim değişikliği gündemine cevap olarak şöyle dedi: Open Subtitles و يقول هذا ردًا على أجندة الرئيس (أوباما) فيما يخص التغير المناخي.
    Şimdi sizlere de dağıtılan toplantı gündemine göz atacak olursak... Open Subtitles راجعوا لو سمحتم جدول أعمال اللقاء الذي طبعته
    Şimdi sizlere de dağıtılan toplantı gündemine göz atacak olursak... Open Subtitles راجعوا لو سمحتم جدول أعمال اللقاء الذي طبعته
    Bunu kendi gündemine almak konusunda ısrar etmeseydin de bir marketten normal bir hindi alsaydım her şey harika olacaktı. Open Subtitles لو جعلتني اشتري ديك رومي من المحل بدل من الإصرار على العمل جدول اعمالك الإجتماعي والصحي
    Buraya senin gündemine hizmet etmeye gelmedik. Open Subtitles نحن لم نأتى الى هنا لـِ خدمة جدول اعمالك
    Kadınlar'ın yardımcıları gündemine bu konuyu taşıyacağını söylemişti, Open Subtitles قالت أنّها كانت ستضعها على جدول الأعمال لمساعدة النساء،
    Yeni başkanınız olmak ve kadın sorunlarını ülke gündemine almak için desteğinize ihtiyacım olacak. Open Subtitles من أجل أن أكون رئيستكم القادمة وأضع قضايا المرأة على جدول الأعمال في هذه البلاد سأكون بحاجة إلى دعمكم
    Yeni kaynak aktaramayacağını ama ne pahasına olursa olsun suçla mücadele konseyinin gündemine ekleyebileceğini söyledi. Open Subtitles ...قال بأنه لم يعتمد أيّ موارد جديدة ... سبق ووضعها على جدول أعمال المجلس التنسيقي بخصوص العدالة الجنائية مهما كانت قيمته
    Bu sorun 2013 yılında Kuzey İrlanda'da yapılan G8 zirvesinde Birleşik Krallık Başbakanı David Cameron tarafından politikanın gündemine oturtulmuştu. TED فقد تم وضع هذه القضية على جدول الأعمال السياسي من قبل رئيس الوزراء البريطاني- ديفيد كاميرون في قمة مجموعة الدول الصناعية الثمانية التي عقدت في ايرلندا الشمالية في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus