"güney zirvesi" - Traduction Turc en Arabe

    • القمة الجنوبية
        
    Güney Zirvesi'nde sabah o hava koşullarında öğlene kadar dönemeyebilirdik. Open Subtitles عند الساعة 1: 15 مساءً في القمة الجنوبية وفي ذلك الظرف، ما كان علينا أن نلتف حول الجبل عند 2 مساءً.
    Güney Zirvesi'nin ilerisine halat çekilmemiş. Open Subtitles لا توجد حبال موضوعة فوق القمة الجنوبية. أجل.
    Çocuklar. Güney Zirvesi'nde oksijen var, değil mi? Open Subtitles يا رفاق، هناك اكسجين عند القمة الجنوبية ، أليس كذلك؟
    Çocuklar, Güney Zirvesi'nde oksijen var, doğru mudur? Open Subtitles يا رفاق، هناك اكسجين عند القمة الجنوبية ، أليس كذلك؟
    Rehberler çıkıp Güney Zirvesi'ne ekstra oksijen bırakacak. Open Subtitles "شيريا" سوف يصعدون للأعلى ويتركون أوكسجين أضافي على القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nde oksijen yok. Open Subtitles لا يوجد أوكسجين عند القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nin altındaki şu küçük çukurdayım. Open Subtitles أنا تحت العمق بقليل اسفل القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nde oksijen yok. Open Subtitles لا يوجد أوكسجين عند القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nin hemen altında kara battım. Open Subtitles أنا تحت العمق بقليل اسفل القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nin biraz aşağısındalar. Open Subtitles فقط أسفل القمة الجنوبية.
    Ang Dorjee'ye söylediğim son şey "Güney Zirvesi'ne lütfen iki şişe bırak." olmuştu. Open Subtitles آخرشيءقلتهلـ( دورجي)أنيترك.. أسطوانتين من الأكسجين عند القمة الجنوبية
    Sanırım Güney Zirvesi'ne çıkmam bir yarım saati bulacaktır. Open Subtitles (هارولد) ، هل يمكنك سماعي؟ سوف يتطلب مني الأمر نصف ساعة للرجوع الى القمة الجنوبية
    Doug! Oksijen almak için Güney Zirvesi'ne gidiyorum. Open Subtitles (دوغ) انا ذاهب الى القمة الجنوبية لأجلب أسطوانة اوكسجين
    Güney Zirvesi'nin hemen altında. Open Subtitles انه فقط تحت القمة الجنوبية
    Tekrar Güney Zirvesi'ne çıkmam yarım saati bulur sanırım. Open Subtitles (هارولد) ، هل يمكنك سماعي؟ سوف يتطلب مني الأمر نصف ساعة للرجوع الى القمة الجنوبية
    Güney Zirvesi'nin hemen aşağısında. Open Subtitles انه فقط تحت القمة الجنوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus