Fakat onu kiliseden uzaklaştıran meseleler, günlük yaşamında hala kaçınılmazlardı. | TED | ولكن ما دفعه بعيدًا عن الكنيسة وقِيَمِها كانت وما زالت المشاكل اليومية التي لا مفرّ منها. |
Ama, bir matematik profesörü olarak şunu söyleyeceğim ki, çok az insan kalkülüsü günlük yaşamında bilinçli, anlamlı bir şekilde kullanıyor. | TED | ولكنني هنا لأقول، كبروفيسور رياضيات أن عدد محدود جدا من الناس يستخدمون التفاضل والتكامل بطريقة واعية و مفيدة في حياتهم اليومية |
Herkes günlük yaşamında kapana kısılmış hissedebilir. | Open Subtitles | الجميع قد يشعرون بأنهم محتجزون أحياناً في حياتهم اليومية |
Ama günlük yaşamında davranışlarını kontrol edemiyor. | Open Subtitles | ,و لكن بالنسبة للحياة اليومية فهو غير قادر على ضبط أعصابه |
Bu ikilemi günlük yaşamında da gösterebilir. | Open Subtitles | وهذا الانقسام قد يكون واضحا في حياته اليومية |
İşim hakkında gerçekten sevdiğim şeylerden birisi, günlük yaşamında bir adım geriye çekilmemi ve daha geniş bir kapsamda tecrübe etmemi sağlaması; evrende bizimkine benzeyen gezegenler bulmaya çalışırken hissettiğim duygu, bana hep burada sahip olduğumuz şeyin ne kadar değerli olduğunu hatırlatıyor. | TED | وأحد الأشياء التي احبها حقًا في عملي هي أنه يسمح لي بالانسحاب من حياتي اليومية والاندماج في كيان اكبر، هذا الشعور عندما نحاول العثور على كواكب أخرى في الكون ربما تشبه كوكبنا، يذكرني بقيمة ما نملكه هنا. |
Randy'nin de günlük yaşamında kapana kısılmış hissettiği olur. | Open Subtitles | راندي) يشعر أحياناً) بأنه محتجز في حياته اليومية |