"güreşmek" - Traduction Turc en Arabe

    • المصارعة
        
    • مصارعة
        
    • المصارعه
        
    • يصارع
        
    • يتصارع
        
    • نتصارع
        
    • تتصارع
        
    • بالمصارعة
        
    • أتصارع
        
    • والمصارعة
        
    • التصارع
        
    Hatırladığıma göre sen bir güreşçisin. güreşmek, gerçekten dövüşmek değildir, değil mi? Open Subtitles وطبقاً لذاكرتى ، أنتِ مصارِعة ، وفى الحقيقة المصارعة لا تعنى القتال ، أليس كذلك؟
    Hatırladığıma göre sen bir güreşçisin. güreşmek, gerçekten dövüşmek değildir, değil mi? Open Subtitles وطبقاً لذاكرتى ، أنتِ مصارِعة ، وفى الحقيقة المصارعة لا تعنى القتال ، أليس كذلك؟
    Tony, sana katılıyorum, ama bu BM'cilerle güreşmek konusunda pek başarılı değilim. Open Subtitles توني أتفق معك ولكنني تعبت من مصارعة الأذرع مع أساليب الأمم المتحدة
    Koçumuz hayattaki tek hayalinin güreşmek olduğunu söyledi. Open Subtitles المدرب يخبرني ان حلمه الوحيد بالحياه هو المصارعه
    Bir timsahla güreşmek gibi, ama kimse kazanmıyor. Open Subtitles يبدو الأمر كإنه يصارع تمساحاً، ماعدا لم يفز أيّ أحد على الإطلاق.
    Ve baban da yaşlı kadınlarla güreşmek zorunda kalmayacak. Open Subtitles وبعد ذلك سوف الأب لا يجب أن يتصارع النساء المتقدمات في العمر الجبن الحكومة.
    Daha sonra tekrar güreşmek fakat bu sefer şakasına. Open Subtitles وبعدها نتصارع ولكن النوع الممتع وبعدها تبكي عندما تجد النوع الممتع
    Benimle güreşmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تتصارع معي ؟
    Aslına bakarsan ne dediğimi ben de bilmiyorum. Ne oldu da şimdi güreşmek istiyorsun? Open Subtitles . لا أعرف عن ماذا أتكلم - لماذا ترغب بالمصارعة الآن ؟
    o çocuktan yardım istediğim son sefer bir domuzla güreşmek zorunda kalmıştım. Open Subtitles انتهى بي المطاف أتصارع مع خنزير. نفهمك.
    Ailesi mahkemeye vermekle tehdit etti. Ona gerçek bir erkekle güreşmek nasıl olurmuş, göster. Open Subtitles هدّد أبويها بمقاضتي، لهذا أرَها كيف تكون المصارعة مع صبي حقيقي
    Bağırttırmak güreşmek ağlatmak devamında bolca kucaklama gelir. Open Subtitles و المصارعة و البكاء وأخيراً نتعانق كثيراً
    Erkeklerin işidir güreşmek. Open Subtitles المصارعة للأولاد وحسب أتظنين أن الفتيات أقل من الأولاد في شيء؟
    güreşmek saygı, şöhret kazandırmıştı ama hiç para kazandıramamıştı. Open Subtitles أمدّتني المصارعة بشهرة جارفة لكنها لم تمدّني بالمال اللازم
    Minder üzerinde güreşmek kum güreşinden farklıdır. Open Subtitles المصارعة على سجّادة المصارعة تختلف تمامًا عن المصارعة بحلبة الطين
    Kavga etmek, güreşmek, sarılmak gibi. Open Subtitles مثل القتال , المصارعة و العناق
    Hiç dağcılık gibi ayılarla güreşmek gibi daha az tehlikeli bir sektöre geçmeyi düşündün mü? Open Subtitles هل فكرتَ يوماً بممارسة مهنة أقل خطورة، مثل تسلق الجبال، مصارعة الدببة؟
    Eğer biriyle güreşmek istiyorsan burada gerçek bir güreşçi var. Open Subtitles اذا كنت تريد مصارعة أحد
    Dans etmek değil de güreşmek istiyorsun demek. Open Subtitles إذن لاتريد الرقص. لكنك تريد المصارعه.
    Ve hiçbiriniz Central'dan o çocukla güreşmek istemediniz. Open Subtitles الآن, لم يوافق أياً منكم ان يصارع ذلك الفتى من "سنترال" اليوم
    Top yakalamaca oynadık, onun omuzlarına çıktım bana dört kere güreşmek istemediğini söyledi. Open Subtitles أعني، لعبنا التقاط الكرة، و حملني على كتفه قد اخبرني اربعة مرات انه لا يريد ان يتصارع.
    Tek yaptıkları güreşmek. Open Subtitles وكنّا نتصارع فحسب مخيم للمصارعه بعمر الرابعة عشر
    Benimle güreşmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تتصارع معي ؟
    - Bu yüzden mi güreşmek istiyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب ترغب بالمصارعة ؟
    Domuzla güreşmek nasıldır bilirim. Open Subtitles أعرف كيف أتصارع مع خنزير
    Bayım, boks yapmak, güreşmek ve bir toptan fırlatılmak için eyaletin gerektirdiği her koşula uyuyorsunuz. Open Subtitles تتمتّع بكل متطلبات هذه الولاية للملاكمة والمصارعة والقذف من مدفع.
    Ver onu bana. güreşmek istiyorsan başka tabii Open Subtitles سلميها إلا لو أردت التصارع عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus