"güvendin" - Traduction Turc en Arabe

    • وثقت
        
    • وثقتِ
        
    • وثقتي
        
    • ائتمنتني
        
    • أنت تثق
        
    Bana güvendin. Başkan'ın karşısında kötü duruma düşmeni istemedim. Open Subtitles لقد وثقت بى ، و لم أرد أن تبدو بمظهر سئ أمام الرئيس
    Sen bana güvendin. Sana güvenmezsem çok yakışıksız bir davranış olur. Open Subtitles لقد وثقت بي و سيكون تصرفاً رهيباً مني أن لا أثق بكِ
    - Madem bencil olduğunu biliyordun neden ona güvendin peki? Open Subtitles طالما هذا كان رأيكَ بها فلماذا وثقت بها؟
    Benim gibi bir adama ne diye güvendin? Open Subtitles ماالذي كنت تفكرين فيه عندما وثقتِ في رجل مثلي؟
    Buraya kadar bana güvendin, o yüzden sessiz ol. Open Subtitles لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب
    # Söz vermiştim, yapacağız demiştim güvendin sözüme oysa ben incittim seni. # Open Subtitles وعدتك بأننا سنسعد لذا انت وثقت بي لكني خذلتك
    Bana güvendin. Bu güven neredeyse ölümüne yol açacaktı. Open Subtitles أنت وثقت بي, تلك الثقة أدت تقريبا إلى قتلك.
    Orda tehlikeli bir adama güvendin ve insanlar öldü. Open Subtitles لقد وثقت برجل على كل السم الموجود هناك ومات أناس
    - Bana Teo'yu eğitmem ve sırrını saklamam için güvendin. Open Subtitles ماذا يعنى هذا لقد وثقت فيك لتدريب "تيو" والإحتفاظ بسرك
    Sen ona güvendin ve o da gitti Başsavcı'yı vurdu. Open Subtitles لقد وثقت بها وهى ضربت بثقتك عرض الحائط وقتلت المُدعي العام
    Delilah'ya güvendin. Open Subtitles كنت غبيا عندما وثقت بهذه المرأه
    Sen onlara güvendin, o kadar. Open Subtitles لقد وثقت بهم ، هذا كل ما في الأمر
    - Yapmamı sen söyledin. - Çünkü güvendin. Open Subtitles لأنك طلبت منى ذلك لأنك وثقت بى
    Onlara güvendin, ama sana yalan söylediler. Open Subtitles لقد وثقت بهم ولكنهم كذبوا عليك
    Her zaman bana güvendin. Hiç bir zaman ayrı kalmadık. Open Subtitles وثقت بي دائما لم يسبق أن إفترقنا أبداً
    Pekâlâ, sen bana güvendin ben de sana güveneceğim. Open Subtitles حسناً، لقد وثقت بي أعتقد أنني سأثق بك
    Sana değer verdiğini sandığın birine güvendin. Open Subtitles لم تفعل أي شيء خطأ ، "تشاك" لقد وثقت بشخص اعتقدته يهتم لأجلك
    Buraya kadar bana güvendin, o yüzden sessiz ol. Open Subtitles لقد وثقتِ بي كل هذا الوقت إذا اصمتي و حسب
    Çünkü ortaklığı verirken bana güvendin ve ben de seni karanlıkta bırakmayarak bu güveni boşa çıkarmamaya çalışıyorum. Open Subtitles لأنكِ وثقتِ بي بوضعيّ شريك وأحاولُ بأن أردّ هذه الثقة .بإخباركِ بجميعِ المستجدات
    Bana güvendin, inandın ve ben sana ihanet ettim. Open Subtitles وثقتِ بي، آمنت بي بينما أنا خنتك
    İçgüdülerine güvendin ve haklı çıktın. Open Subtitles وثقتي بقدرتك، وكان عملك صواب.
    Tam olarak öyle olmadı ama ne olmuş yani? Bana kendin olmam için 10 sene güvendin. Open Subtitles ائتمنتني على تقمّص شخصيتك لعشر سنوات فماذا استجدّ مع ذلك الشخص؟
    Ona güvendin. Benim güvendiğim gibi. Alomet düşmanlarımıza silah satmıyordu. Open Subtitles أنت تثق به، مثلي، لكن " ألموت" لم تكن تزود الأعداء بالأسلحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus