"güveneceğini" - Traduction Turc en Arabe

    • تثقي
        
    • ستثق
        
    • سيثق
        
    • ستثقين
        
    • يمكنك أن تثق
        
    • تثق فيه
        
    Etrafındaki onca insan arasında kime güveneceğini nereden biliyorsun? Open Subtitles رغم كل الاشخاص الذين يحيطونكٍ، كيف تستطيعين أن تعرفي من الذي يمكنك أن تثقي به؟
    Çok ihanete uğradığından kime güveneceğini bilmiyorsun, bu yüzden ilk cinayet o kadar hoşuna gitti. Open Subtitles لقد تمت خيانتك الكثير من المرات لا تعرفين بمن يجب ان تثقي و لهذا فأن اول جريمة قتل اشعرتك بشعور جيد
    Çocuğu dövdün. Sana güveneceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles لقد أبرحته ضرباً أتعتقد أنها ستثق بك بعد الآن؟
    Böyle bir durumda, kime güveneceğini bilemezsin. Open Subtitles ،في حالة كهذه لن تعلم بمن ستثق أبداً
    Birimizin bile sana güveneceğini düşünmüş olamazsın, öyle değil mi? Open Subtitles لا تعتقد ان أحد منا سيثق بك بهذه السهولة, أليس كذلك ؟
    Kime güveneceğini bilemeyeceksin. Monk sana yardımcı olamaz, tamam mı? Open Subtitles لايمكنك معرفة مَن ستثقين به ومونك لايستطيع مساعدتك
    O takımda kime güveneceğini bilemezsin. Open Subtitles أنت لا تعلم أنه يمكنك أن تثق بذاك الفريق
    Benim haricimde hiç kimse. Kime güveneceğini asla bilemezsin. Open Subtitles لااحد غيرى لاتعرف ابدا من بامكانك ان تثق فيه
    Karmaşık duygular içerisindesin, kime güveneceğini bilmiyorsun. Open Subtitles ،لقد أختلط عليكِ كل شئ غير متأكدة بمن تثقي
    Kimlerle karşı karşıya olduğunu bilmen gerekiyor çünkü. Kime güveneceğini de. Open Subtitles لأنّك يجب أن تعلمي مع من تتعاملين ومن يمكن أن تثقي فيه
    Ben de seni seviyorum ama hayatımızı birlikte geçireceksek bana nasıl güveneceğini öğrensen iyi edersin. Open Subtitles وانا احبك ايضا لكن اذا كان سوف نقضي حياتنا سوياً من الافضل ان تتعلمي كيف تثقي بي
    Korkmuş, yalnız ve kime güveneceğini bilmemenin nasıl olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعرف كيف يبدوا ان تكوني وحيده وخائفه وعدم معرفة بمن تثقي
    Hayatım, çocuklara güveneceğini sen söyledin. Open Subtitles حبيبتي , أنت قلتي أنكِ تريدي أن تثقي بالاولاد .
    Bana neden yalan ifade verdiğini söyleyecek kadar güveneceğini umuyorum. Open Subtitles ... وآمل منكِ أن تثقي بي بِما يكفي ... لِتُخبريني لماذا تكذِبين
    Ve sana öylece güveneceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles تظنّين أنّها ستثق بكِ ببساطة؟
    Bana güveneceğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أنك ستثق فيّ
    - Bana güveneceğini sandım. Open Subtitles لقد إعتقدت أنه سيثق بي
    İkimizden birinin buna güveneceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن كلانا سيثق بالأمر
    Bana güveneceğini düşünmüştüm. Open Subtitles أعتقد انك ستثقين بى
    Kime güveneceğini bilmek her zaman iyi hissettirir. Open Subtitles من اللطيف دائماً أن تعرف من الذي يمكنك أن تثق به
    İnanılmaz! Bugünlerde kime güveneceğini bilemezsin. Open Subtitles لا يعقل، لا تعرف من تثق فيه هذه الأيام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus