"güvenli bir yere götür" - Traduction Turc en Arabe

    • لمكانٍ آمن
        
    • خذها إلى بر الأمان
        
    • أوصلها لمكان آمن
        
    • إلى مكان آمن
        
    • إلى الأمان
        
    • الى مكان آمن
        
    • خذني إلى مكانٍ آمن
        
    Yuukimaru'yu güvenli bir yere götür. Open Subtitles إصطحب يوكيمارو لمكانٍ آمن
    Sandığı güvenli bir yere götür! Open Subtitles إنقل الحمولة لمكانٍ آمن
    Sana yalvarıyorum onu güvenli bir yere götür. Open Subtitles ‫خذها إلى بر الأمان
    Kızı güvenli bir yere götür! Open Subtitles أوصلها لمكان آمن!
    Bir şey olmaz. Bu insanları güvenli bir yere götür. Open Subtitles ‫سنكون على ما يرام ‫خذوا الناس إلى مكان آمن فحسب
    Onları güvenli bir yere götür. Open Subtitles وصليهم إلى الأمان
    Katia'yı Stonehaven'dan uzakta güvenli bir yere götür. Open Subtitles خذ فقط كاتيا بعيدا عن ستون هايفن، الى مكان آمن
    Beni onlara götür. güvenli bir yere götür. Open Subtitles . خذني إلى مكانٍ آمن
    Charlie'yi alıp güvenli bir yere götür. Open Subtitles خذي (تشارلي) و أوصليها لمكانٍ آمن.
    Onları güvenli bir yere götür! Git! Open Subtitles -خذيهم لمكانٍ آمن !
    Jenna ve bebeği güvenli bir yere götür. Open Subtitles خذ (جينا) و الطفلة لمكانٍ آمن
    Onu güvenli bir yere götür. Open Subtitles ‫خذها إلى بر الأمان
    Kızı güvenli bir yere götür! Open Subtitles أوصلها لمكان آمن !
    Eclair'i güvenli bir yere götür! Open Subtitles ناتسو. خُذي إكلريا إلى مكان آمن بسرعة.
    Aileni güvenli bir yere götür. Orada buluşuruz. Open Subtitles اصحب عائلتك إلى مكان آمن وسألقاكمهناك...
    - Çocukları alıp güvenli bir yere götür. Open Subtitles خذي الأولاد، أوصليهما إلى مكان آمن
    John, John'u ve Beatrice'i güvenli bir yere götür. Open Subtitles (جون)، أوصل (جون) و(بيتريس) إلى الأمان.
    Annemi güvenli bir yere götür. Open Subtitles ديان،اذهبي بأمي الى مكان آمن.
    güvenli bir yere götür. Open Subtitles . خذني إلى مكانٍ آمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus