Kendini tutsak alanlara verdiği güvenlik protokolü Savunma Bakanlığı tarafından geliştirildi. | Open Subtitles | البروتوكول الأمني الذي أعطاه لمحتجزيه تم تطويره من قبل وزارة الدفاع |
güvenlik protokolü gereği asansör en üst kata gidecek, ...ve orada asansörü kilitleyecekler. | Open Subtitles | البروتوكول الأمني سيرسله مباشرة إلى أعلى وسيقفله |
Benim giremeyeceğim kadar gelişmiş bir güvenlik protokolü var. | Open Subtitles | بواسطة بروتوكول أمني متطور لم أستطع أختراقه |
Benim giremeyeceğim kadar gelişmiş bir güvenlik protokolü var. | Open Subtitles | بواسطة بروتوكول أمني متطور لم أستطع أختراقه |
güvenlik protokolü aktive edildi. | Open Subtitles | تم تنشيط بروتوكول الأمان |
güvenlik protokolü aktive edildi. | Open Subtitles | تم تنشيط بروتوكول الأمان |
Tesisin, yangının boru hatlarına sıçramaması için bir güvenlik protokolü falan yok mudur? | Open Subtitles | وهل المحطة تمتلك أى نوع من بروتوكولات الأمان لمنع إنتشار النار داخل خطوط الأنابيب |
üzerinde çalışıyorum efendim ama bildiğiniz gibi çok fazla güvenlik protokolü var. | Open Subtitles | نحن نعمل عليه يا سيّدي ولكن كما يمكنك أن تتخيل توجد الكثير من بروتوكولات الأمان تحيط بهذا الشيء |
Görünüşe göre Şikago'nun güvenlik protokolü Wilson'ın sattığı tek şey değilmiş. | Open Subtitles | البروتوكول الأمني لـ "شيكاغو" ليست التخابرات الوحيدة التي قام (ويلسون) ببيعها |
güvenlik protokolü 712. | Open Subtitles | هذا البروتوكول الأمني رقم 712 |
güvenlik protokolü "alpha delta 5-7-3" | Open Subtitles | تجاوز البروتوكول الأمني ألفا دلتا 5-7-3 |
Bu bir güvenlik protokolü. | Open Subtitles | انها البروتوكول الأمني. |
Onlara bunun sadece bir güvenlik protokolü olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | أخبرهم ذلك كان مجرد بروتوكول أمني. |