"güvenmek zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • عليك أن تثق
        
    • ان تثق
        
    • من الضروري أن تفعل
        
    • مضطرّة للوثوق
        
    • عليك أن تثقي
        
    O halde sanırım bana güvenmek zorunda olduğuna güvenmelisin. Open Subtitles إذا أعتقد بأنه يجب أن تثق بأنه يجب عليك أن تثق بي
    Şey, bana güvenmek zorunda değilsin. İzle yalnızca. Open Subtitles حسناً ليس عليك أن تثق بي فقط شاهد
    Ona götürecek, ama bana güvenmek zorunda Open Subtitles سأخذك لعنده, لكن عليك أن تثق بي
    Bana güvenmek zorunda değilsiniz, Bay Smith. Silahı olan adam sizsiniz. Open Subtitles انت لاتحتاج ان تثق بي انت الذي حمل المسدس
    Bak,eğer yaşamak istiyorsan, bize güvenmek zorunda kalacaksın. Open Subtitles الآن، إذا اردت ان تعيش فيجب ان تثق بنا
    güvenmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل
    güvenmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليس من الضروري أن تفعل
    Ama iyi haber şu ki, beni izlersen güvenmek zorunda kalmayacaksın. Open Subtitles لكنّ الخبر الطيّب هو أنّكِ إذا تبعتِني، فلستِ مضطرّة للوثوق بي
    Ama şimdi bana güvenmek zorunda kalacaksın, değil mi? Open Subtitles حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟
    Bakın, bana güvenmek zorunda değilsiniz. Open Subtitles انظر,لايتوجب عليك أن تثق بي.
    - Pekala bu durumda bana güvenmek zorunda kalacaksınız. Open Subtitles إذا يجب عليك أن تثق بي
    Mike'a güvenmek zorunda değilsin! Open Subtitles -حسناً ، ليس عليك أن تثق بـ (مايك )
    Bu konuda sadece bana güvenmek zorunda olacaksın, tamam mı? Open Subtitles كل ما عليك ان تثق بي ، حسنا
    İlla ki güvenmek zorunda değilsin. Ama o, seni seviyor. Open Subtitles لستِ مضطرّة للوثوق فيه لكنّه يحبّك
    Livy, bana güvenmek zorunda değilsin. Beni sevmen de gerekmiyor. Open Subtitles (ليفي)، ليس عليك أن تثقي بي، ولا حتّى أن تحبيني،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus