Söyleyin, güzel bayanlar, aşağıda bir oraya bir buraya koşan iki küçük sevimli fare gördünüz mü? | Open Subtitles | قولوا لي أيتها السيدات الجميلات هل شاهدتوا فأرين يركضان في هناك بالأسفل؟ |
güzel bayanlar ağır valiz taşımamalı. | Open Subtitles | السيدات الجميلات, لاتحملن الحقائب الثقيلة |
güzel bayanlar, böyle ağır bavullar taşımamalı. | Open Subtitles | السيدات الجميلات, لاتحملن الحقائب الثقيلة |
Bu yollar tehlikeli yollardır, güzel bayanlar. | Open Subtitles | هذه طرق خطرة إيها السيدات الفاضلات |
- Dinsel görevini satma, rüşvetçilik ve eğer ikiniz de bu kabaca sözlerimi bağışlarsanız güzel bayanlar, bir de halk önünde zamparalık. | Open Subtitles | -الرشوة ، الفساد و إذا سمحتما لي بهذا الكلام غير المحتشم إيها السيدات الفاضلات فأقول : |
Öncelikle bu otelde yaptığınız işten ötürü sizi kutlarım güzel bayanlar. | Open Subtitles | أولًا أريد أن أهنئكم يا أيها السيدات الجميلات على العمل الذي قمتن به في هذا الفندق شكرًا |
Sheila, bu güzel bayanlar da kim? | Open Subtitles | شيلاً , من هؤلاء السيدات الجميلات ؟ |
Bachelorette'nin yeni sezonu Newport Sahili'nde ve çok güzel bayanlar aday.* | Open Subtitles | إنه موسم العازبات في "نيوبورت بيتش" و بعض السيدات الجميلات مستعدات للمزاد |