"güzel insanları" - Traduction Turc en Arabe

    • الناس الطيبين
        
    • مواطني
        
    • الطيّبين
        
    • الناس الطيبون
        
    • الناس اللطيفة في
        
    Piedras'ın güzel insanları, bizi törene getiren bu adamı gördünüz. Open Subtitles الناس الطيبين من بيدراس، كنتم قد رأيتم هذا الرجل الذي يقودنا الآن إلى هنا
    Şu insanları, oturan güzel insanları görüyor musun? Open Subtitles جميع هؤلاء الناس الطيبين الجالسين في الأرجاء؟
    Dikkat kesilin süper kahraman özentileri ve Dünya'nın güzel insanları. Open Subtitles انتبهوا يا مواطني الارض ولابطال الخارقين
    Capua'nın güzel insanları! Open Subtitles "إلى مواطني شعب "كابوا
    Atlanta'nın güzel insanları, herkese günaydın. Open Subtitles صباح الخير يا قوم (أتلانتا) الطيّبين.
    - Ve Virginia'nın güzel insanları iyi bir traşla çok iyi bir traş arsındaki farkı bilecekler mi? Open Subtitles و الناس الطيبون لفرجينيا حقا سيكونوا قادرين على قول الإختلاف بين الحلاقة الجيدة و الحلاقة الجيدة جدا؟
    Biz 12-0'ız, millet, ve şunu söylemeliyim ki... tüm güzel insanları turnuvada görmek istiyorum. Open Subtitles يـو، نحن 12-0, وأردن فقط أن أقول أريد أن أري كل هذه الناس اللطيفة في البطولة
    Hayatı aşkı ve güzel insanları kutlamıştık. Open Subtitles بالحياة بالحب و الناس الطيبين
    Roma'nın en sevdiği kardeşinin güzel insanları... Open Subtitles مواطني شقيقة (روما) المفضلة
    Roma'nın en sevdiği kardeşinin güzel insanları... Open Subtitles مواطني شقيقة (روما) المفضلة
    Helana'nın güzel insanları... Open Subtitles شعبُ (هيلانة) الطيّبين.
    Helena'nın güzel insanları! Open Subtitles شعبُ (هيلانة) الطيّبين.
    Binbaşı, bu güzel insanları kamp alanına götürür müsün, lütfen? Open Subtitles ...أيها اللواء أيمكنك مرافقة هولاء الناس الطيبون إلى المخيم؟ هذه بطاقة هويتك
    Biz 12-0'ız, millet, ve şunu söylemeliyim ki... tüm güzel insanları turnuvada görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أري كل هذه الناس اللطيفة في البطولة تَعْرفُون!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus