"güzeldir" - Traduction Turc en Arabe

    • جميلة
        
    • جميل
        
    • الجيد
        
    • الجميل
        
    • اللطيف
        
    • جميله
        
    • جميلا
        
    • جميلات
        
    • جيدُ
        
    • وجميلة
        
    • جميلةُ
        
    • جمالاً
        
    • شيء رائع
        
    • أنه جيد
        
    • تكون جيّدة
        
    Bütün bu süreç çok güzeldir. Tabi eğer fark ediliyorsa. Open Subtitles هذه العملية جميلة لكن هذا فقط ما إذا شاهدها أحد
    Gece çekimleri güzeldir, Büyükayı ve Samanyolunu delip geçen. TED اللقطات الليلية جميلة نخترق المغرفة الكبيرة ودرب التبانة
    Bu kadar kasıntı olma. İnsan vücudu güzeldir ve hayran olunmalıdır. Open Subtitles لابد أن تنصتي, الجسد البشري شيء جميل, لابد أن نعجب به
    Nisan'da Kabil çok güzeldir, güllerle dolu, çiçeklerle dolu. TED أبريل شهر جميل في كابول مليئا بالورود ومليئا بالأزهار.
    Önceden olan "normal" düşüncesini kabul edebilirim -- normal güzeldir ve bu oldukça dar "normal" algısının dışında her şey kötüdür. TED إما أن أتقبل الفكرة القائمة على أن الطبيعي هو الجيّد، وأن أي شيء عدا ذلك النطاق الضيق لتعريف الجيد يعتبر سيئاً.
    Bir şeyin parçası olduğunu hissetmek güzeldir. New York'ta insan çok yalnızlık çekebilir. Open Subtitles من الجميل أن تكون جزء من شيء فأنت لن تكون ذلك الشخص المنعزل
    Çok iyi biri. Çok güzeldir. İngiltere'de eğitim almış. Open Subtitles إنسانة جيدة جداً, جميلة جداً تعلمت فى إنكلترا
    Sana göre çok güzel, ama benim için sadece karım ve çocuğum güzeldir. Open Subtitles بالنسبة لك فهى جميلة أما أنا فليس لدى سوى زوجتى و ابنى الذين أحبهما
    Rakamları çok güzeldir, siz de öyle düşünmüyor musunuz? Open Subtitles أرقام جميلة جدا. لا تعتقد ذلك، وملكة جمال ماكوين؟
    Yılın bu vaktinde Rosings'in etrafındaki koru çok güzeldir. Open Subtitles ان الغابة حول روزينغ جميلة جدا في هذا الوقت من السنة
    Çünkü güller güzeldir ve odanın harika kokmasını sağlarlar. Open Subtitles لأن الزهور جميلة وتجعل رائحة الغرفة مدهشة.
    Benim de popom güzeldir. Open Subtitles لديّ مؤخرة جميلة أيضاً هل تريدين رؤيتها؟
    Adanın üzerindeki bu küçük sokaklarda kaybolmak ne güzeldir. TED كم هو جميل أن نضيع في هذه الشوارع الصغيرة. في الجزيرة.
    Chris Anderson: Elora Hardy -- bambuyla inşa etmek güzeldir. TED إيلورا هاردي، البناء بإستخدام شجر البامبو هو أمر جميل.
    Noel'de misafir olması her zaman güzeldir. Open Subtitles شيء جميل دائما أن يحصل المرء على رفقة في عيد الميلاد
    Aşık olduğun birinden mektup almak çok güzeldir. Open Subtitles انه أمر جميل أن تتلقى رسالةً من شخص تحبه
    Aslında şelale çok güzeldir._BAR_ Bir gün oraya gitmelisiniz. Open Subtitles ذلك الشلال جميل جدا ويجب أن تذهبوا له بوقت ما
    Sağlık iki puan veririm. Sağlıklı olmak güzeldir demek istiyorum -- özellikle benim yaşımda -- burada durabilirsiniz, sağlıklısınız. TED الصحة أعطيها نقطتان. أعني من الجيد أن نكون أصحاء --وخصوصا في عمري هذا-- يمكنك أن تقف هنا لأنك معافى.
    Sıcakkanlı olmak güzeldir, ne zaman olmamak gerektiğini bilmek de ama bunların hiçbiri korkmamız gerektiği anlamına gelmez. TED من الجميل أن نكون لطفاء، ومن الجيد التعلم متى أن لا نكون كذلك، لكن لا شيء من هذا يعني أنه علينا أن نكون خائفين.
    Her kötülükte bir iyilik olduğunu bilmek güzeldir. Open Subtitles أعتقد أنه من اللطيف أن تعرفى أن كل سحابه لها بطانه فضيه
    benim Gurdip'im de çok güzeldir - ne diyorsun? Open Subtitles ماذا تقولين؟ ابنتى قورديب ايضا جميله ما هذا الذى تقولينه؟
    Veri güzeldir. Acaba kendi beğenilerimi güzel yapabilirmiyim. TED وأتساءل عما إذا كنت أستطيع أنّ أجعل نفسي أبدو جميلا.
    Hepsi çok güzeldir kurt sürüsü gibi servetine üşüşene kadar. Open Subtitles كلهن فتيات جميلات إلى أن يسعين وراء مالك كالذئاب الجائعة
    Timmy, birinci sınıfın yemekleri güzeldir ekonomideki âdi yemeklere benzemez. Open Subtitles تيمي، عِنْدَهُمْ غذاءُ جيدُ في الدرجة الأولى. هي لَيستْ مثل تلك فضلاتِ الطعام يَخْدمونَ عُدْ إلى الخاسرين في الحافلةِ.
    Şu küçücük deliğin içinde mi? İçi çok büyük ve çok güzeldir. Open Subtitles انها كبيرة في الداخل وجميلة جدا.
    Bahse girerim güzeldir. Bahse girerim senin gibi güzeldir. Open Subtitles اراهن بأنّها جميلةُ اراهن بأنّها جميلةُ مثلك
    Hem Tanrıçaların kraliçesi hem de çok güzeldir, aşırı derecede zeki ve kuvvetlidir fakat aynı zamanda, Zeus sürekli diğer kadınlarla ilgilendiği için de fazlasıyla kıskançtır. Open Subtitles علاقة بين اثنان متساويان في القوة لقد كانت ملكة الآلهات و تمتلك جمالاً باهراً و غاية في الذكاء و القوة
    Çocuklarınız büyümesi çok güzeldir ve yeni bir anlam ifade eder. Open Subtitles انه شيء رائع عندما يأتي الأطفال وتكون لديك خبرات جديدة
    Biraz rom, kök birası, Tabasco. Çok güzeldir. Bana güvenin. Open Subtitles هناك أنواع من العصائر و التباكو، أنه جيد ثق بي
    Bazı günler güzeldir ve onun beni sevdiğini düşünürüm. Open Subtitles بعض الأيّام تكون جيّدة وأعتقد أنّه يحبّني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus