Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. | Open Subtitles | هذا أجمل ما في فريقي، يظنّ الجميع أننا موتى |
Ekibimin güzelliği de burada. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. | Open Subtitles | هذا أجمل ما في فريقي، يظن الجميع أننا موتى |
Stüdyo Orkestrası'nın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا هو جمال فرقة الاستوديو. |
Kimliği belirsiz biri olmanın güzelliği de burada işte. | Open Subtitles | هذا هو جمال كون المرء مجهول الهوية |
Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
Ama bizim sülalenin güzelliği de burada zaten. Sürekli mızmızlanırız. | Open Subtitles | لكن الجمال في القبيلة [أنه يمكننا [الشكوى |
- Adamla tanışmadın bile. - güzelliği de burada zaten. | Open Subtitles | أنت لم تُقابل الرجل حتى- هذا هو جمال الأمر- |
Testin güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال الاختبار |
Yöntemin güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال العملية.. |
güzelliği de burada. | Open Subtitles | . هذا هو جمال الأمر |
Oyunun güzelliği de burada. | Open Subtitles | هذا هو جمال اللعبة |
Olayın güzelliği de burada. Baksana. Bunlar hasarlı. | Open Subtitles | والجميل فى الأمر أنه غير موجود |
June, işte cep telefonunun güzelliği de burada. | Open Subtitles | (جون)، هذا هو الجمال في الهاتف الخلوي |