| Onlar kötülerin kötüsü kurşunların en öldürücüsü galaksinin en meşhur en tehlikeli. | Open Subtitles | إنهم أسوأ من السيئين أعنف من القتلى هذه المجرة الأكثر شهرة |
| Sizler bu galaksinin en korkusuz ve korkunç paralı askerleri kelle avcıları profesyonel askerleri kiralık katilleri yaptığınız şeyde en iyi olanlarsınız. | Open Subtitles | أنتم أكثر وحشة في هذه المجرة صائدي الجوائز قتلة |
| Vogonlar, galaksinin en kaba ırklarından biridir. | Open Subtitles | الفوجون واحد من الأجناس الغير لطفاء فى المجرة |
| Vogonlar galaksinin en kötü nişancılarıdır. | Open Subtitles | الفوجون أسوأ رماه فى المجرة بأكملها |
| Onların bitmeyen yolculukları onları galaksinin en uzak köşesindeki... küçük, mavi bir gezegene getirdi. | Open Subtitles | رحلتهم اللانهائية جلبتهم إلى عالم أزرق صغير في المجرة البعيدة |
| Onların bitmeyen yolculukları onları galaksinin en uzak köşesindeki... küçük, mavi bir gezegene getirdi. | Open Subtitles | رحلتهم اللانهائية جلبتهم إلى عالم أزرق صغير في المجرة البعيدة |
| Asıl sorun Dünya'nın en iyilerinin galaksinin en çok arananları olup olmaması değil sır saklamaları, el altından iş yapmaları veya gizli ajanlarını kendi seçtikleri hedeflere karşı kullanmaları da değil. | Open Subtitles | السؤال ليس إذا كانت عالمنا هو المجرة الأكثر طلباَ. إنها ليست ماإذا كان لديهم أسراراَ يستخدمونها للتجسس و للأنشطة السرية. ضد أهداف من إختيارهم, |
| Sizin için inşa ettiğimiz yeni savaş droidleri ile galaksinin en iyi ordusuna sahip olacaksınız. | Open Subtitles | بفضل الآليين الجدد الذين صنعناهم لأجلك سيكون لديك أفضل جيش في المجرة |
| galaksinin en güçlü adamı tanrıyı buluyor ve ne yapıyor? | Open Subtitles | الرجل الأقوى في المجرة ...يجد إلهاً وماذا الذي يفعله؟ ... |
| Dünya, galaksinin en kalabalık gezegeni olmalı. | Open Subtitles | على الأرض قد يكون أكثر الكواكب في المجرة مأهولآ بالسكان |