"galibi" - Traduction Turc en Arabe

    • الفائز
        
    • فائز
        
    • الفائزة
        
    • الفائزين
        
    • الرابح
        
    • ينتصر
        
    • والفائز
        
    • الفائزه
        
    Şimdi bir ara veriyoruz ve kısa bir süre sonra galibi açıklayacağım. Open Subtitles نتوقف , ومن ثمَّ نتابع الحدث وسأعود إليكم بعد قليل لإعلان الفائز
    Denemenin galibi Savunma Bakanlığı'nın bütün ihalesini alacak Müdür Shepard. Open Subtitles الفائز في المنافسة يحصل على العقد الكامل من وزارة الدفاع
    Yakın zamanda biten Çin-Japonya Rusya-Japonya savaşlarının galibi. Open Subtitles الفائز الأخير مِنْ الحربين: الحرب الصينية اليابانية والحرب الروسية اليابانية.
    Ben Bob Costas, yanımda Boston Yarışı galibi Peter Griffin var. Open Subtitles , أنا بوب كوستاس هنا مع فائز ماراثون بوسطن بيتر غريفن
    Bu demek oluyor ki, Adrian Monk ikinci turun galibi. Open Subtitles Uh، الذي يَعْني راهبَ أدريان فائز الدورةِ إثنان.
    Bu yarışmanın galibi çöp toplamak zorunda mı kalacak? Open Subtitles انتظروا، الفائزة بهذه المسابقة ستقوم بجمع القمامة؟
    Maçın galibi ve yenilgisiz cinsiyetler arası güreş şampiyonu hala Andy Kaufman! Open Subtitles الفائز الغير متنازع عليه المصارع بطل العالم
    HAPPY-GO LUCKY OYUNCAKÇILIK ŞİRKET PİKNİĞİ Son yarışmamızın galibi çok özel bir hediye alacak. Open Subtitles الفائز بمسابقتنا الأخيرة سوف يحصل على جائزة خاصة جداً
    Oyunun galibi eyalet şampiyonası playoff larına gitmeye hak kazancak. Open Subtitles الفائز في مباراة اليوم سيتأهل للعب في مباريات البطولة
    Eğer o yaratık gelmeseydi bugünkü düellonun galibi ben olurdum. Open Subtitles لولا هذا الوحش تدخل فى المباراه فكلانا يعلم ان الفائز فى هذه المباراه هو انا
    San Francisco Readers 'Choice Ödülü bu yılki galibi tek en iyi kolon için Open Subtitles الفائز السنة بجائزة سان فرانسيسكو لاختيار القارئ لأفضل عامود نصائح
    Geçen yılın galibi bir kavanoz baykuş dışkısıydı. Open Subtitles العام الماضي كان الفائز جرة من فضلات البوم
    Bayanlar ve baylar, bugünün galibi, yarın Trip Murphy ile yarışacak! Open Subtitles سيداتي ساداتي الفائز اليوم سيسابق تريب ميرفي غدا
    Karşınızda yarışın galibi. Üçüncüydü, şimdi bir numara: Open Subtitles لذا الآن الفائز كان الثالث أنه الآن بالمركز الأول:
    Silecek yarışmasının galibi Bob Kerans, tebrikler. Open Subtitles بوب كيرنس، الفائز بمسابقة ممسحت الزجاج مبروك
    İlk tartışmanın açık galibi Marty Huggins oldu. O bu kalabalığı çoşturmayı başardı. Open Subtitles لقد كان هناك فائز ساحق بالمناظرة الأولى، لقد أشعل (مارتي هاجينز) حماسة الجمهور.
    530 turun ardından kendimizi yarışın galibi sayarak işimizi bitirdik. Open Subtitles إن ذبلت# انطلت الحيلة، وبعد 530 لفة، حصلنا لأنفسنا على فائز
    Geçen haftanın yeni bir galibi vardı. Open Subtitles كان هناك فائز جديد من الأسبوع الماضي.
    -Yani beni seçersen,testin galibi ben miyim? Open Subtitles إذاً لو اخترتني سأكون أنا الفائزة ؟
    Ve bu senenin kostüm yarışması galibi... Open Subtitles و الفائزين هذه السنه في مسابقة الإزياء التنكرية هم
    Düellonun galibi Kraliçe Lemon'a Rönesans Partisi'nde eşlik edecek. Open Subtitles أذكركم بأن الرابح في هذه المبارزة سيرافق الملكة ليمون
    Son maçın galibi yok! Open Subtitles إنتهت اللعبةُ الأخيرةُ قبل أن ينتصر أحدكما
    On bin dolarlık ödülün sahibi ve bu geceki büyük yarışın galibi Tara. Open Subtitles عظيم, شكرا. والفائز بجائزة الـ10,000 دولار والمنافس الأكبر
    Annie Lansing hanım, 100 mt. koşusunun galibi. Open Subtitles هنا مسز آنى لانسنج ...الفائزه فى سباق المائة يارده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus