Ben Komiser Yrd. Raynes. Bay Garcia, memurlarımız binayı sardı. | Open Subtitles | هذا هو نائب راينيس . السيد غارسيا ، المبنى محاصر |
Bir numaralı haberimizle ilgili ayrıntılı bilgiler almak için yeniden Peter Garcia'dayız. | Open Subtitles | و الان المزيد من المعلومات عن اهم الاخبار نعود إلى بيتر غارسيا |
En kötü tavırlılardan başlayalım, ailelerinin adlarını öğrenip Garcia'ya gönderelim. | Open Subtitles | فلنبدأ بأسوء سلوك فلنحصل على اسماء الوالدين ولنرسلهم الى غارسيا |
Garcia'dan bu vücut tipi ve kilodaki ameliyat olmuş kayıp kadınları araştırmasını istedik. | Open Subtitles | لدينا توافق لجسد ووزن جارسيا مع نساء محليات مختفيات اجرين ايضا عمليات جراحية |
Senden ricam, Garcia eve döndü. Bırak eskisi gibi yaşasın. | Open Subtitles | أتوسل إليك , اسمحوا لغارسيا العودة الى دياره للعيش كما كان من قبل |
Garcia tüm isimleri ICE veri tabanında aradı ama hiçbir şey yok. | Open Subtitles | غارسيا تفقدت كل الأسماء مع قاعدة بيانات المجرمين و لم تتوصل لشيء |
Garcia, Rebecca Gallen ile bir hademe arasında bağlantı kurdu. | Open Subtitles | غارسيا وجدت صلة بين رجل تصليح بالفنادق و ريبيكا غالن |
Garcia, bu gece Philadelphia'da yapılacak tüm orta siklet maçlarına bakmalısın. | Open Subtitles | غارسيا أريد لائحة بكل منازلة للوزن المتوسط في منطقة فيلادلفيا الليلة |
Garcia, orasıyla iki adam arasında bir bağ var mı? | Open Subtitles | غارسيا هل هناك اي صلة بين ذلك الموقع و الرجلين؟ |
Garcia, Penrose ve Morningside Bulvari yakininda bir casino var mi? | Open Subtitles | غارسيا هل هناك كازينو بالجوار من بينروز و جادة مورنينغ سايد؟ |
Garcia, zanlı o akşamdan önce kurbanları kullan at telefonda aramış mı? | Open Subtitles | غارسيا,هل قام الجاني بالاتصال بالضحايا من الهاتف القابل للرمي قبل تلك الليلة؟ |
Garcia, saplantısının derinliğine bakılırsa muhtemelen bu hastalığın en çok görülen cinsinden. | Open Subtitles | غارسيا,لأن هوسه شديد جدا فمن المرجح انه مصاب بالدرجة الشديدة من المرض |
Garcia'nın da dediği gibi zaman kapsülü olayı bütün haberlerde. | Open Subtitles | أعني,كما قالت غارسيا قضية الكبسولة الزمنية هذه كانت في الأخبار |
Peki Garcia, Gulino ve ortağıyla ilgili elindekilerinin hepsini yolla. | Open Subtitles | حسنا غارسيا,أرسلي لنا كل ما لديك عن غولينو و شريكه |
Plastiğin kenarları erimiş görünüyor, vakumlu poşet gibi. Garcia araştırıyor ama bir düşünün. | Open Subtitles | يبدو أن حواف البلاستيك قد أذيبت، غارسيا تتولى القضيه، و لكن إبدأوا بالحسابات |
Pete'i son gördüğümde Maria Garcia ile birlikte sınıra doğru gidiyorlardı. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت بيت كان يتجه إلى حدود مع ماريا غارسيا |
Ve sonra bu bizim "ölü kafa" diye adlandırdığımız şeydi, Jerry Garcia'ya atıfta bulunmuyorum. | TED | ثم هذا ما اسميناه بالرأس الميت ، مع الإعتذار إلى جيري غارسيا. |
Garcia Ordonez, Rodrigo Diaz'ı vatana ihanet suçuyla itham etmektedir. | Open Subtitles | جارسيا اوردونيز وجه تهمة الخيانة ضد رودريجو من فيفار |
Öğleden sonra örgüt başkanı General Garcia'yı görürüz. | Open Subtitles | متأخراً بعد الظهيرة نرى الجنرال جارسيا رئيس النقابة الأمريكية اللاتينية |
Bu arada dosyayı bana vermesi için Garcia'ya verdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | شكرا لك بالمناسبة لاعطائك الملف لغارسيا لتعطيه لي |
Garcia'yı arayıp eyalet kayıtlarına bakmasını isteyeceğim. | Open Subtitles | حسنا سأتصل بغارسيا اخبريها ان تتفقد السجلات المرضى العقليين لدى الولاية |
Beyler, sizleri Don Alejandro del Castillo y Garcia'yla tanıştırayım. | Open Subtitles | السادة المحترمون, اسمحوا لى بتقديم دون أليجاندور ديل كاستيلو الذى حضر مؤخرا من أسبانيا |